ה,ה הפסח נשחט בשלוש כיתות, שנאמר "ושחטו אותו, כול קהל עדת ישראל--בין הערביים" (שמות יב,ו)--קהל, עדה, וישראל. נכנסה הכת הראשונה, ונתמלאת העזרה--ננעלו דלתות העזרה. תקעו והריעו ותקעו. והכוהנים עומדין שורות שורות, ובידיהם בזיכי כסף ובזיכי זהב: שורה שכולה כסף כסף, ושכולה זהב זהב; ולא היו מעורבין. ולא היו לבזיכין שוליים, שמא יניחום ויקרוש הדם.
L’abattage de l’offrande de Pessah se fait en trois groupes successifs comme il est dit (Chemot 12,6) : « Et toute l’assemblée de la communauté d’Israël assurera l’abattage ». L’assemblée, la communauté et Israël. Quand le premier groupe était entré et que le parvis était plein, on fermait les portes du parvis. On faisait retentir une sonnerie prolongée du Chofar puis trois sonneries saccadées et de nouveau une sonnerie longue. Les Cohanim se tenaient en rangées en tenant dans leurs mains des vases en argent et en or. Une rangée qui n’avait que des vases en argent, c’était de l’argent, une rangée qui n’avait que des vases en or, c’était de l’or et ils ne se mélangeaient pas. Les vases n’avaient pas de fond plat de crainte qu’ils les déposent et que le sang se coagule.