Paracha Réé
Contactez-nous
Chants de Chabbath

A’oufa Echkona

Un chant de Rav Itshak ABI'HSSIRA (FILS DU ABIR YAAKOV), interprété par Yehouda Zeitoun

Paroles en phonétique

Refrain : A’oufa échkona véar’hika nédod
Bamidbar alina véoulaï emtsa dod

Néchék ahavato bélibi bo’éra
Miyom pérédato nafchi ‘alaï mara

Yédid méni bara’h halakh ‘azavani
ézo dérékh ara’h véélkha gam ani

Yatsati lévakéch dodi bén ‘havérim
Nilkadti bémokéch hikouni hachomérim

Tsipiti lédodi mataï yavo élaï
Yalbichéni ‘adi vira’hém ‘alaï

‘Hassof zéro’akha lékabéts pézourim
Galé kéts yich’akha védiglékha harém

Koumi yé’hidati véchouvi bitchouva
A’hoti ra’yati hiné goalékh ba

‘Hamouda yékara rabat hama’alot
Gam mipaz niv’hara tséi na vim’holot

Zakharti lakh ‘hésséd né’ouraïkh né’ourim
Hékhalékh ayasséd béavné sapirim

Kol dodi hiné ba médalég ‘al héharim
Koumi lakh ahouva ki ba kéts dérorim

Paroles en hébreu

Refrain : אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד

נֶשֶׁק אַהֲבָתוֹ בְּלִבִּי בֹּעֵרָה
מִיּוֹם פְּרֵדָתוֹ נַפְשִׁי עָלַי מָרָה

יְדִיד מֶנִי בָּרַח הָלַךְ עֲזָבַנִי
אֵיזוֹ דֶּרֶךְ אָרַח וְאֵלְכָה גַּם אֲנִי

יָצָאתִי לְבַקֵּשׁ דּוֹדִי בֵּין חֲבֵרִים
נִלְכַּדְתִּי בְּמוֹקֵשׁ הִכּוּנִי הַשֹּׁמְרִים

צִפִּיתִי לְדוֹדִי מָתַי יָבוֹא אֵלַי
יַלְבִּישֵׁנִי עֶדְיִי וִירַחֵם עָלַי

חֲשֹף זְרוֹעֲךָ לְקַבֵּץ פְּזוּרִים
גַּלֵּה קֵץ יִשְׁעֲךָ וְדִגְלְךָ הָרֵם

קוּמִי יְחִידָתִי וְשׁוּבִי בִּתְשׁוּבָה
אֲחוֹתִי רַעְיָתִי הִנֵּה גוֹאֲלֵךְ בָּא

חֲמוּדָה יְקָרָה רַבַּת הַמַּעֲלוֹת
גַּם מִפָּז נִבְחָרָה צְאִי נָא בִמְחוֹלוֹת

זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ נְעוּרִים
הֵיכָלֵךְ אֲיַסֵּד בְּאַבְנֵי סַפִּירִים

קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה בָּא מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים
קוּמִי לָךְ אֲהוּבָה כִּי בָּא קֵץ דְּרוֹרִים

Soyez le premier à commenter ce chant de Chabbath

Service gratuit : Inscrivez-vous

Apprendre les Chants de Chabbath : pour être averti par e-mail des nouveaux chants, indiquez votre adresse e-mail dans le champ ci-dessous.

Haut de page