Devinettes sur la Paracha et réponses par ordre alphabétique Alef, Beth… à imprimer avant Chabbath.

Règle du jeu : Dans ce jeu, 22 questions, correspondant aux 22 lettres de l’alphabet hébraïque. La première réponse commence par un Alef, la deuxième par un Beth, etc… Les participants doivent trouver le mot exact en hébreu ou son équivalent en français. Le point est attribué en priorité à celui qui a donné le mot exact en hébreu. Il y a des devinettes pour tous les âges. Le mot souligné dans la devinette indique ce qu’il faut chercher.

אLe premier mot des dix commandements.

ב.  Ya'akov l’a dit, Moché ne l’a pas dit, alors nous on le dit à voix basse.

גUn des sept peuples à détruire.

ד.  Pour ceux qui Le servent par amour, Hachem étend Sa récompense jusqu’à deux mille  .

הTerme qui désigne Jérusalem dans notre Paracha.

ו.   De la valeur numérique de ce mot, nos Sages déduisent que Moché adressa 515 prières à Hachem pour obtenir l’autorisation de rentrer en Israël.

ז.   Ici, c’est marqué « Garde le jour du Chabbath », mais là-bas, c’est marqué autrement.

ח.  C’est interdit de le faire entre Juifs et non-juifs.

טMot d’origine africaine désignant les Téfilines de la tête.

י.   Attention, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la et les étoiles de ne pas se prosterner devant eux.

כ.  L’esclavage d’Égypte est comparé à cet outil qui raffine l’or.

לTerme qui désigne le Temple dans notre Paracha.

מObjet de culte qui en fait tire son nom de l’endroit où il doit être posé.

נ.   Nom porté par ce Chabbath en référence au premier mot de la Haftara.

ס.  Ce que le peuple juif est aux yeux d’Hachem, un peuple .

ע.   Elles sont répétées dans notre Paracha avec de légères nuances.

פ.   Le peuple juif est le seul avec qui Hachem a parlé de cette manière.

צ.   Moché Rabbénou nous le répète encore, d’observer scrupuleusement ce qu’Hachem nous a .

ק.  Les Téfilines du bras doivent être ainsi sur le bras.

ר.   Moché désigna trois villes de refuge pour ces personnes.

ש.  Il y a une obligation de réciter ce passage chaque jour, au coucher et au lever.

ת.  La protection la plus efficace contre « Lo tirsa’h » (tu ne tueras point), c’est de faire très attention à « Lo » (tu ne pas).

 

Réponses :

אנכי (Je) .א

ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד (Béni est à jamais le Nom de Son règne glorieux) .ב

גרגשי (Guirgachéen) .ג

  דורות (générations) .ד

ההר הטוב (cette bonne montagne) .ה

  ואתחנן (j’ai imploré) .ו

זכור (Souviens-toi) .ז

חתנות (mariage) .ח

טוטפות (ornement) .ט

ירח (lune) .י

   כור הברזל (creuset de fer) .כ

לבנון (Lévanon) .ל

מזוזה (Mézouza) .מ

נחמו (Consolez) .נ

 סגולה (précieux) .ס

עשרת הדברות (les dix commandements) .ע

 פנים בפנים (face à face) .פ

 צוה (ordonné) .צ

   קשור (attaché) .ק

 רוצח בשגגה (meurtrier involontaire) .ר

 שמע ישראל (Chéma' Israël) .ש

 תחמוד (convoiteras) .ת