קשר לשון של זהורית בראש שעיר המשתלח, והעמידו כנגד בית שילוחו; ולנשחט, כנגד בית שחיטתו. ובא לו אצל פרו שנייה; וסמך שתי ידיו עליו, והתוודה. וכך היה אומר, אנא ה' עוויתי פשעתי וחטאתי לפניך, אני וביתי ובני אהרון עם קדושך; אנא ה' כפר נא לעוונות ולפשעים ולחטאים שעוויתי ושפשעתי ושחטאתי לפניך, אני וביתי ובני אהרון עם קדושך: ככתוב בתורת משה עבדך לאמור "כי ביום הזה יכפר עליכם, לטהר אתכם: מכול, חטאותיכם, לפני ה', תטהרו" (ויקרא טז,ל). והם עונים אחריו, ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד.
Il attachait un cordon rouge à la tête du bouc émissaire et le plaçait en direction de la porte par laquelle il devait sortir. Quant au bouc destiné à l’immolation, il attachait un cordon rouge au cou de celui-ci. Pour la deuxième fois, il revenait vers son bouc, lui imposait ses deux mains et se confessait. Voici ce qu’il disait : « De grâce, Seigneur, j’ai commis volontairement des péchés, j’ai été rebelle, j’ai commis des fautes envers Toi, moi, ma famille ainsi que les enfants d’Aharon, Ton saint peuple. De grâce, Seigneur, pardonne les péchés volontaires, les rébellions et les fautes par lesquels je me suis rendu pécheur, rebelle et fautif envers Toi, moi, ma famille, ainsi que les enfants d’Aharon, Ton saint peuple. Comme il est dit : car en ce jour, il obtiendra le pardon pour vous, afin de vous purifier de tous vos péchés, devant D’ieu vous serez purifiés » (Vayiqra 16,30). Eux répondaient : « Loué soit à jamais le Nom de Son règne glorieux ».