אדמה, כחותם המרצופין, דברי רבי עקיבה; וחכמים אומרים, כחותם האיגרות. זבל וחול דק, כדי לזבל קלח של אכרוב, דברי רבי עקיבה; וחכמים אומרים, כדי לזבל כרישה. חול גס, כדי ליתן על מלוא כף סיד. קנה, כדי לעשות קולמוס; אם היה עבה או מרוצץ--כדי לבשל ביצה קלה שבביצים, טרופה ונתונה באלפס
[Celui qui transporte] de la terre [rouge, est redevable s'il y a] de quoi servir de sceau à des sacs d'emballage, parole de Rabbi Akiva ; et les Sages disent : ... de quoi servir de sceau à des lettres ; du fumier et du sable fin, ... de quoi servir d'engrais pour une bouture de chou, paroles de Rabbi Akiva ; et les Sages disent : ... de quoi servir d'engrais pour un poireau ; du sable grossier ... de quoi mettre sur une truelle de mortier ; une tige de roseau, ... de quoi faire une plume ; et si elle est trop grosse ou brisée, [s'il y a] de quoi cuire "avec elle" l'œuf "le plus vite cuit", brouillé et jeté sur la poêle.