Devinettes sur la fête et réponses par ordre alphabétique Alef, Beth… à imprimer avant la fête.

Règle du jeu : Dans ce jeu, 22 questions, correspondant aux 22 lettres de l’alphabet hébraïque. La première réponse commence par un Alef, la deuxième par un Beth, etc… Les participants doivent trouver le mot exact en hébreu ou son équivalent en français. Le point est attribué en priorité à celui qui a donné le mot exact en hébreu. Il y a des devinettes pour tous les âges. Le mot souligné dans la devinette indique ce qu’il faut chercher.

אEn tout, ils sont sept, et viennent visiter les Souccot de chaque Juif tout au long de la fête.

בLe Étrog (cédrat) doit avoir au moins la taille de cela.

גIl est écrit : « vous prendrez pour vous » ; de là nous apprenons qu’un tel Loulav n’est pas apte pour la Mitsva.

ד« Sors de ta solide résidence, et assieds toi là-bas ».

הAppelé « Anaf Éts Avot », ses feuilles ont la forme des yeux.

ו.   La-la lala, la-la lala, … (faire l’air de la chanson vésama’hta bé’haguékha).

זLa Torah nous a demandé de prendre les quatre espèces, que le premier jour de la fête, mais Midérabanan, nous le prenons pendant sept jours pour cette raison.

חAutre nom de la fête, lié à cette étape du cycle agricole.

ט. Un Skhakh Cachère ne doit pas être capable d’en recevoir.

י.  Pour bien accomplir la Mitsva de se réjouir pendant la fête, on doit boire cette boisson. (Profitez-en pour faire un Lé’haïm !)

כAinsi est nommé le Loulav dans la Torah.

לAu moment de s’asseoir pour manger dans la Soucca, on récitera cette bénédiction.

מ.  Celui qui se retrouve dans cet état à cause de la Soucca en est exempté.

נ.   On prend les quatre espèces et on fait cela dans les six directions.

ס.  On doit y résider pendant sept jours pour nous rappeler les nuées de gloire qui accompagnèrent nos ancêtres après la sortie d’Égypte.

ע.   Une des quatre espèces qui fait penser au Racha, sans goût ni odeur.

פ.   Le Étrog est appelé comme ça dans la Torah.

צ.   Un Skhakh Cachère doit pouvoir en fournir une majorité.

קSi ‘Has Véchalom, il pleut à Souccot, c’est signe de cela.

רEn agitant le Loulav vers les quatre points cardinaux, on repousse les mauvais et attirent les bons.

ש.  En préparation à la Mitsva des libations d’eau, on faisait cette étape dans une grande allégresse.

תOn se serait attendu à fêter Souccot au mois de Nissan, mais on le fête en ce mois.

 

Réponses :

אושפיזין (Ouchpizin) .א

ביצה (œuf) .ב

גזול (volé) .ג

  דירת עראי (demeure provisoire) .ד

הדס (Hadass-myrte) .ה

  ושמחת בחגך (vésama’hta bé’haguékha) .ו

זכר למקדש (en souvenir du Temple) .ז

חג האסיף (la fête de la récolte) .ח

טומאה (l’impureté) .ט

יין (du vin) .י

   כפות תמרים (branche de palmier) .כ

לישב בסוכה (s’asseoir dans la Soucca) .ל

מצטער (incommodé) .מ

נענועים (balancements) .נ

 סוכה (Soucca) .ס

ערבות (‘Aravot/branches de saule) .ע

עץ הדר פרי (fruit du bel arbre) .פ

 צל (de l’ombre) .צ

   קללה (malédiction) .ק

 רוחות (vents) .ר

 שאיבה (puiser) .ש

 תשרי (Tichri) .ת