{א} אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא עָמָד וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב: {ב} כִּי אִם בְּתוֹרַת יְהֹוָה חֶפְצוֹ וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה: {ג} וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ וְעָלֵהוּ לֹא יִבּוֹל וְכֹל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ: {ד} לֹא כֵן הָרְשָׁעִים כִּי אִם כַּמֹּץ אֲשֶׁר תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ: {ה} עַל כֵּן לֹא יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים: {ו} כִּי יוֹדֵעַ יְהֹוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד:
{א} Achré haïch achèr lo halakh ba'atsat récha'im ouvdérèkh hataïm lo amad ouvmochav létsim lo yachav : {ב} ki im bétorat Adonaï hèftso ouvtorato yéhgué yomam valayla : {ג} véhaya ke'èts chatoul al palgué mayim achèr piryo yitèn bé'ito vé'aléhou lo yibol vékhol achèr ya'assé yatslia'h : {ד} lo khèn harécha'im ki im kamots achèr tidéfénou roua'h : {ה} al kèn lo yakoumou récha'im bamichpat vé'hataïm ba'adat tsadikim : {ו} ki yodéa' Adonaï dérèkh tsadikim védérèkh récha'im tovèd :
{א} לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם וּלְאֻמִּים יֶהְגּוּ רִיק: {ב} יִתְיַצְּבוּ מַלְכֵי אֶרֶץ וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ יָחַד עַל יְהֹוָה וְעַל מְשִׁיחוֹ: {ג} נְנַתְּקָה אֶת מוֹסְרוֹתֵימוֹ וְנַשְׁלִיכָה מִמֶּנּוּ עֲבֹתֵימוֹ: {ד} יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג לָמוֹ: {ה} אָז יְדַבֵּר אֵלֵימוֹ בְאַפּוֹ וּבַחֲרוֹנוֹ יְבַהֲלֵמוֹ: {ו} וַאֲנִי נָסַכְתִּי מַלְכִּי עַל צִיּוֹן הַר קָדְשִׁי: {ז} אֲסַפְּרָה אֶל חֹק יְהֹוָה אָמַר אֵלַי בְּנִי אַתָּה אֲנִי הַיּוֹם יְלִדְתִּיךָ: {ח} שְׁאַל מִמֶּנִּי וְאֶתְּנָה גוֹיִם נַחֲלָתֶךָ וַאֲחֻזָּתְךָ אַפְסֵי אָרֶץ: {ט} תְּרֹעֵם בְּשֵׁבֶט בַּרְזֶל כִּכְלִי יוֹצֵר תְּנַפְּצֵם: {י} וְעַתָּה מְלָכִים הַשְׂכִּילוּ הִוָּסְרוּ שֹׁפְטֵי אָרֶץ: {יא} עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּיִרְאָה וְגִילוּ בִּרְעָדָה: {יב} נַשְּׁקוּ בַר פֶּן יֶאֱנַף וְתֹאבְדוּ דֶרֶךְ כִּי יִבְעַר כִּמְעַט אַפּוֹ אַשְׁרֵי כָּל חוֹסֵי בוֹ:
{א} Lama raguéchou goyim ouloumim yéhgou rik : {ב} yityatsévou malkhé érèts vérozénim nossédou ya'had al Adonaï vé'al méchi'ho : {ג} nénatéka èt mossérotémo vénachlikha miménou avotémo : {ד} yochèv bachamayim yiss'hak Adonaï yil'ag lamo : {ה} az yédabèr élémo véapo ouva'harono yévahalémo : {ו} vaani nassakhti malki al tsiyone har kodchi : {ז} assapéra èl hok Adonaï amar élaï béni ata ani hayom yélidtikha : {ח} chéal miméni vééténa goyim na'halatékha vaa'houzatékha afssé arèts : {ט} téro'èm béchévèt barzèl kikhli yotsèr ténapétsèm : {י} vé'ata mélakhim hasskilou hivassérou chofété arèts : {יא} ivdou èt Adonaï béyira véguilou bir'ada : {יב} nachékou var pèn yéénaf vétovédou dérèkh ki yiv'ar kim'at apo achré kol hossé vo :
{א} מִזְמוֹר לְדָוִד בְּבָרְחוֹ מִפְּנֵי אַבְשָׁלוֹם בְּנוֹ: {ב} יְהֹוָה מָה רַבּוּ צָרָי רַבִּים קָמִים עָלָי: {ג} רַבִּים אֹמְרִים לְנַפְשִׁי אֵין יְשׁוּעָתָה לּוֹ בֵאלֹהִים סֶלָה: {ד} וְאַתָּה יְהֹוָה מָגֵן בַּעֲדִי כְּבוֹדִי וּמֵרִים רֹאשִׁי: {ה} קוֹלִי אֶל יְהֹוָה אֶקְרָא וַיַּעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשׁוֹ סֶלָה: {ו} אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצוֹתִי כִּי יְהֹוָה יִסְמְכֵנִי: {ז} לֹא אִירָא מֵרִבְבוֹת עָם אֲשֶׁר סָבִיב שָׁתוּ עָלָי: {ח} קוּמָה יְהֹוָה הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהַי כִּי הִכִּיתָ אֶת כָּל אֹיְבַי לֶחִי שִׁנֵּי רְשָׁעִים שִׁבַּרְתָּ: {ט} לַיהוָה הַיְשׁוּעָה עַל עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה:
{א} Mizmor léDavid bévor'ho mipéné avchalom béno : {ב} Adonaï ma rabou tsaraï rabim kamim alaï : {ג} rabim omérim lénafchi èn yéchou'ata lo vElohim séla : {ד} véata Adonaï maguèn ba'adi kévodi oumérim rochi : {ה} koli èl Adonaï ékra vaya'anéni méhar kodcho séla : {ו} ani chakhavti vaïchana hékitsoti ki Adonaï yissmékhéni : {ז} lo ira mérivévot am achèr saviv chatou alaï : {ח} kouma Adonaï hochi'éni élohaï ki hikita èt kol oyévaï lé'hi chiné récha'im chibarta : {ט} lAdonaï hayéchou'a al amékha virkhatékha séla :
{א} לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת מִזְמוֹר לְדָוִד: {ב} בְּקָרְאִי עֲנֵנִי אֱלֹהֵי צִדְקִי בַּצָּר הִרְחַבְתָּ לִּי חָנֵּנִי וּשְׁמַע תְּפִלָּתִי: {ג} בְּנֵי אִישׁ עַד מֶה כְבוֹדִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה: {ד} וּדְעוּ כִּי הִפְלָה יְהֹוָה חָסִיד לוֹ יְהֹוָה יִשְׁמַע בְּקָרְאִי אֵלָיו: {ה} רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה: {ו} זִבְחוּ זִבְחֵי צֶדֶק וּבִטְחוּ אֶל יְהֹוָה: {ז} רַבִּים אֹמְרִים מִי יַרְאֵנוּ טוֹב נְסָה עָלֵינוּ אוֹר פָּנֶיךָ יְהֹוָה: {ח} נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ: {ט} בְּשָׁלוֹם יַחְדָּו אֶשְׁכְּבָה וְאִישָׁן כִּי אַתָּה יְהֹוָה לְבָדָד לָבֶטַח תּוֹשִׁיבֵנִי:
{א} Lamnatséa'h bineguinot mizmor léDavid : {ב} békori anéni élohé tsidki batsar hir'havta li honéni ouchma' téfilati : {ג} béné ich ad mé khévodi likhlima tééhavoun rik tévakchou khazav séla : {ד} oud'ou ki hifla Adonaï hassid lo Adonaï yichma' békori élav : {ה} rigzou véal té'hétaou imrou vilvakhèm al michkavkhèm védomou séla : {ו} ziv'hou ziv'hé tsédèk ouvit'hou èl Adonaï : {ז} rabim omérim mi yarénou tov néssa alénou or panékha Adonaï : {ח} natata sim'ha vélibi mé'èt déganam vétirocham rabou : {ט} béchalom ya'hdav èchkéva véichane ki ata Adonaï lévadad lavéta'h tochivéni :
{א} לַמְנַצֵּחַ אֶל הַנְּחִילוֹת מִזְמוֹר לְדָוִד: {ב} אֲמָרַי הַאֲזִינָה יְהֹוָה בִּינָה הֲגִיגִי: {ג} הַקְשִׁיבָה לְקוֹל שַׁוְעִי מַלְכִּי וֵאלֹהָי כִּי אֵלֶיךָ אֶתְפַּלָּל: {ד} יְהֹוָה בֹּקֶר תִּשְׁמַע קוֹלִי בֹּקֶר אֶעֱרָךְ לְךָ וַאֲצַפֶּה: {ה} כִּי לֹא אֵל חָפֵץ רֶשַׁע אָתָּה לֹא יְגֻרְךָ רָע: {ו} לֹא יִתְיַצְּבוּ הוֹלְלִים לְנֶגֶד עֵינֶיךָ שָׂנֵאתָ כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן: {ז} תְּאַבֵּד דֹּבְרֵי כָזָב אִישׁ דָּמִים וּמִרְמָה יְתָעֵב יְהֹוָה: {ח} וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ: {ט} יְהֹוָה נְחֵנִי בְצִדְקָתֶךָ לְמַעַן שׁוֹרְרָי (הושר) הַיְשַׁר לְפָנַי דַּרְכֶּךָ: {י} כִּי אֵין בְּפִיהוּ נְכוֹנָה קִרְבָּם הַוּוֹת קֶבֶר פָּתוּחַ גְּרוֹנָם לְשׁוֹנָם יַחֲלִיקוּן: {יא} הַאֲשִׁימֵם אֱלֹהִים יִפְּלוּ מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם בְּרֹב פִּשְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵמוֹ כִּי מָרוּ בָךְ: {יב} וְיִשְׂמְחוּ כָל חוֹסֵי בָךְ לְעוֹלָם יְרַנֵּנוּ וְתָסֵךְ עָלֵימוֹ וְיַעְלְצוּ בְךָ אֹהֲבֵי שְׁמֶךָ: {יג} כִּי אַתָּה תְּבָרֵךְ צַדִּיק יְהֹוָה כַּצִּנָּה רָצוֹן תַּעְטְרֶנּוּ:
{א} Lamnatséa'h èl hané'hilot mizmor léDavid : {ב} amaraï haazina Adonaï bina haguigui : {ג} hakchiva lékol chav'i malki vélohaï ki élékha ètpalal : {ד} Adonaï bokèr tichma' koli bokèr é'érokh lékha vaatsapé : {ה} ki lo èl hafèts récha' ata lo yégourékha ra' : {ו} lo yityatsévou holélim lénéguèd énékha sanéta kol po'alé avèn : {ז} téabèd dovré khazav ich damim oumirma yéta'èv Adonaï : {ח} vaani bérov hassdékha avo vétékha èchta'havé èl hékhal kodchékha béyiratékha : {ט} Adonaï né'héni vétsidkatékha léma'ane choréraï (הושר) hayéchar léfanaï darkékha : {י} ki èn béfihou nékhona kirbam havot kévèr patoua'h guéronam léchonam ya'halikoun : {יא} haachimèm Elohim yipélou mimo'atsotéhèm bérov pich'éhèm hadi'hémo ki marou vakh : {יב} véyissmé'hou khol hossé vakh lé'olam yéranénou vétassèkh alémo véya'létsou vékha ohavé chémékha : {יג} ki ata tévarèkh tsadik Adonaï katsina ratsone ta'térénou :
{א} לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת עַל הַשְּׁמִינִית מִזְמוֹר לְדָוִד: {ב} יְהֹוָה אַל בְּאַפְּךָ תוֹכִיחֵנִי וְאַל בַּחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי: {ג} חָנֵּנִי יְהֹוָה כִּי אֻמְלַל אָנִי רְפָאֵנִי יְהֹוָה כִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָי: {ד} וְנַפְשִׁי נִבְהֲלָה מְאֹד (ואת) וְאַתָּה יְהֹוָה עַד מָתָי: {ה} שׁוּבָה יְהֹוָה חַלְּצָה נַפְשִׁי הוֹשִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ: {ו} כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאוֹל מִי יוֹדֶה לָּךְ: {ז} יָגַעְתִּי בְּאַנְחָתִי אַשְׂחֶה בְכָל לַיְלָה מִטָּתִי בְּדִמְעָתִי עַרְשִׂי אַמְסֶה: {ח} עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל צוֹרְרָי: {ט} סוּרוּ מִמֶּנִּי כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן כִּי שָׁמַע יְהֹוָה קוֹל בִּכְיִי: {י} שָׁמַע יְהֹוָה תְּחִנָּתִי יְהֹוָה תְּפִלָּתִי יִקָּח: {יא} יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ מְאֹד כָּל אֹיְבָי יָשֻׁבוּ יֵבֹשׁוּ רָגַע:
{א} Lamnatséa'h bineguinot al hachéminit mizmor léDavid : {ב} Adonaï al béapékha tokhi'héni véal ba'hamatékha téyasséréni : {ג} honéni Adonaï ki oumlal ani réfaéni Adonaï ki nivhalou atsamaï : {ד} vénafchi nivhala méod (ואת) véata Adonaï ad mataï : {ה} chouva Adonaï halétsa nafchi hochi'éni léma'ane hassdékha : {ו} ki èn bamavèt zikhrékha bichol mi yodé lakh : {ז} yaga'ti béane'hati ass'hé vékhol layla mitati bédim'ati arssi amssé : {ח} achécha mika'ass éni atéka békhol tsoréraï : {ט} סוּרוּ miméni kol po'alé avèn ki chama' Adonaï kol bikhyi : {י} chama' Adonaï té'hinati Adonaï téfilati yika'h : {יא} yévochou véyibahalou méod kol oyévaï yachouvou yévochou raga' :
{א} שִׁגָּיוֹן לְדָוִד אֲשֶׁר שָׁר לַיהוָה עַל דִּבְרֵי כוּשׁ בֶּן יְמִינִי: {ב} יְהֹוָה אֱלֹהַי בְּךָ חָסִיתִי הוֹשִׁיעֵנִי מִכָּל רֹדְפַי וְהַצִּילֵנִי: {ג} פֶּן יִטְרֹף כְּאַרְיֵה נַפְשִׁי פֹּרֵק וְאֵין מַצִּיל: {ד} יְהֹוָה אֱלֹהַי אִם עָשִׂיתִי זֹאת אִם יֶשׁ עָוֶל בְּכַפָּי: {ה} אִם גָּמַלְתִּי שׁוֹלְמִי רָע וָאֲחַלְּצָה צוֹרְרִי רֵיקָם: {ו} יִרַדֹּף אוֹיֵב נַפְשִׁי וְיַשֵּׂג וְיִרְמֹס לָאָרֶץ חַיָּי וּכְבוֹדִי לֶעָפָר יַשְׁכֵּן סֶלָה: {ז} קוּמָה יְהֹוָה בְּאַפֶּךָ הִנָּשֵׂא בְּעַבְרוֹת צוֹרְרָי וְעוּרָה אֵלַי מִשְׁפָּט צִוִּיתָ: {ח} וַעֲדַת לְאֻמִּים תְּסוֹבְבֶךָּ וְעָלֶיהָ לַמָּרוֹם שׁוּבָה: {ט} יְהֹוָה יָדִין עַמִּים שָׁפְטֵנִי יְהֹוָה כְּצִדְקִי וּכְתֻמִּי עָלָי: {י} יִגְמָר נָא רַע רְשָׁעִים וּתְכוֹנֵן צַדִּיק וּבֹחֵן לִבּוֹת וּכְלָיוֹת אֱלֹהִים צַדִּיק: {יא} מָגִנִּי עַל אֱלֹהִים מוֹשִׁיעַ יִשְׁרֵי לֵב: {יב} אֱלֹהִים שׁוֹפֵט צַדִּיק וְאֵל זֹעֵם בְּכָל יוֹם: {יג} אִם לֹא יָשׁוּב חַרְבּוֹ יִלְטוֹשׁ קַשְׁתּוֹ דָרַךְ וַיְכוֹנְנֶהָ: {יד} וְלוֹ הֵכִין כְּלֵי מָוֶת חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל: {טו} הִנֵּה יְחַבֶּל אָוֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁקֶר: {טז} בּוֹר כָּרָה וַיַּחְפְּרֵהוּ וַיִּפֹּל בְּשַׁחַת יִפְעָל: {יז} יָשׁוּב עֲמָלוֹ בְרֹאשׁוֹ וְעַל קָדְקֳדוֹ חֲמָסוֹ יֵרֵד: {יח} אוֹדֶה יְהֹוָה כְּצִדְקוֹ וַאֲזַמְּרָה שֵׁם יְהֹוָה עֶלְיוֹן:
{א} Chigayone léDavid achèr char lAdonaï al divré כוּשׁ bèn yémini : {ב} Adonaï élohaï békha hassiti hochi'éni mikol rodéfaï véhatsiléni : {ג} pèn yitrof kéaryé nafchi porèk véèn matsil : {ד} Adonaï élohaï im assiti zot im yèch avèl békhapaï : {ה} im gamalti cholémi ra' vaa'halétsa tsoréri rékam : {ו} yiradof oyèv nafchi véyassèg véyirmoss laarèts hayaï oukhvodi lé'afar yachkèn séla : {ז} kouma Adonaï béapékha hinassé bé'avrot tsoréraï vé'oura élaï michpat tsivita : {ח} va'adat léoumim téssovévéka vé'aléha lamarom chouva : {ט} Adonaï yadine amim chofténi Adonaï kétsidki oukhtoumi alaï : {י} yigmor na ra' récha'im outkhonèn tsadik ouvo'hèn libot oukhlayot Elohim tsadik : {יא} maguini al Elohim mochia' yichré lèv : {יב} Elohim chofèt tsadik véèl zo'èm békhol yom : {יג} im lo yachouv harbo yiltoch kachto darakh vaykhonénéha : {יד} vélo hékhine kélé mavèt hitsav lédolékim yif'al : {טו} hiné yé'habèl avèn véhara amal véyalad chakèr : {טז} bor kara vaya'hpéréhou vayipol bécha'hat yif'al : {יז} yachouv amalo vérocho vé'al kodkodo hamasso yérèd : {יח} odé Adonaï kétsidko vaazaméra chèm Adonaï élyone :
{א} לַמְנַצֵּחַ עַל הַגִּתִּית מִזְמוֹר לְדָוִד: {ב} יְהֹוָה אֲדֹנֵינוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ עַל הַשָּׁמָיִם: {ג} מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז לְמַעַן צוֹרְרֶיךָ לְהַשְׁבִּית אוֹיֵב וּמִתְנַקֵּם: {ד} כִּי אֶרְאֶה שָׁמֶיךָ מַעֲשֵׂי אֶצְבְּעֹתֶיךָ יָרֵחַ וְכוֹכָבִים אֲשֶׁר כּוֹנָנְתָּה: {ה} מָה אֱנוֹשׁ כִּי תִזְכְּרֶנּוּ וּבֶן אָדָם כִּי תִפְקְדֶנּוּ: {ו} וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ: {ז} תַּמְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ כֹּל שַׁתָּה תַחַת רַגְלָיו: {ח} צֹנֶה וַאֲלָפִים כֻּלָּם וְגַם בַּהֲמוֹת שָׂדָי: {ט} צִפּוֹר שָׁמַיִם וּדְגֵי הַיָּם עֹבֵר אָרְחוֹת יַמִּים: {י} יְהֹוָה אֲדֹנֵינוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל הָאָרֶץ:
{א} Lamnatséa'h al haguitit mizmor léDavid : {ב} Adonaï adonénou ma adir chimkha békhol haarèts achèr téna hodékha al hachamayim : {ג} mipi olélim véyonékim yissadta oz léma'ane tsorérékha léhachbit oyèv oumitnakèm : {ד} ki éré chamékha ma'assé ètsbé'otékha yaréa'h vékhokhavim achèr konaneta : {ה} ma énoch ki tizkérénou ouvèn adam ki tifkédénou : {ו} vaté'hasséréhou mé'at méElohim vékhavod véhadar té'atéréhou : {ז} tamchiléhou béma'assé yadékha kol chata ta'hat raglav : {ח} tsoné vaalafim koulam végam bahamot sadaï : {ט} tsipor chamayim oudgué hayam ovèr or'hot yamim : {י} Adonaï adonénou ma adir chimkha békhol haarèts :
{א} לַמְנַצֵּחַ עַלְמוּת לַבֵּן מִזְמוֹר לְדָוִד: {ב} אוֹדֶה יְהֹוָה בְּכָל לִבִּי אֲסַפְּרָה כָּל נִפְלְאוֹתֶיךָ: {ג} אֶשְׂמְחָה וְאֶעֶלְצָה בָךְ אֲזַמְּרָה שִׁמְךָ עֶלְיוֹן: {ד} בְּשׁוּב אוֹיְבַי אָחוֹר יִכָּשְׁלוּ וְיֹאבְדוּ מִפָּנֶיךָ: {ה} כִּי עָשִׂיתָ מִשְׁפָּטִי וְדִינִי יָשַׁבְתָּ לְכִסֵּא שׁוֹפֵט צֶדֶק: {ו} גָּעַרְתָּ גוֹיִם אִבַּדְתָּ רָשָׁע שְׁמָם מָחִיתָ לְעוֹלָם וָעֶד: {ז} הָאוֹיֵב תַּמּוּ חֳרָבוֹת לָנֶצַח וְעָרִים נָתַשְׁתָּ אָבַד זִכְרָם הֵמָּה: {ח} וַיהוָה לְעוֹלָם יֵשֵׁב כּוֹנֵן לַמִּשְׁפָּט כִּסְאוֹ: {ט} וְהוּא יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק יָדִין לְאֻמִּים בְּמֵישָׁרִים: {י} וִיהִי יְהֹוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ מִשְׂגָּב לְעִתּוֹת בַּצָּרָה: {יא} וְיִבְטְחוּ בְךָ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ כִּי לֹא עָזַבְתָּ דֹרְשֶׁיךָ יְהֹוָה: {יב} זַמְּרוּ לַיהוָה יֹשֵׁב צִיּוֹן הַגִּידוּ בָעַמִּים עֲלִילוֹתָיו: {יג} כִּי דֹרֵשׁ דָּמִים אוֹתָם זָכָר לֹא שָׁכַח צַעֲקַת (עניים) עֲנָוִים: {יד} חָנְנֵנִי יְהֹוָה רְאֵה עָנְיִי מִשֹּׂנְאָי מְרוֹמְמִי מִשַּׁעֲרֵי מָוֶת: {טו} לְמַעַן אֲסַפְּרָה כָּל תְּהִלָּתֶיךָ בְּשַׁעֲרֵי בַת צִיּוֹן אָגִילָה בִּישׁוּעָתֶךָ: {טז} טָבְעוּ גוֹיִם בְּשַׁחַת עָשׂוּ בְּרֶשֶׁת זוּ טָמָנוּ נִלְכְּדָה רַגְלָם: {יז} נוֹדַע יְהֹוָה מִשְׁפָּט עָשָׂה בְּפֹעַל כַּפָּיו נוֹקֵשׁ רָשָׁע הִגָּיוֹן סֶלָה: {יח} יָשׁוּבוּ רְשָׁעִים לִשְׁאוֹלָה כָּל גּוֹיִם שְׁכֵחֵי אֱלֹהִים: {יט} כִּי לֹא לָנֶצַח יִשָּׁכַח אֶבְיוֹן תִּקְוַת (ענוים) עֲנִיִּים תֹּאבַד לָעַד: {כ} קוּמָה יְהֹוָה אַל יָעֹז אֱנוֹשׁ יִשָּׁפְטוּ גוֹיִם עַל פָּנֶיךָ: {כא} שִׁיתָה יְהֹוָה מוֹרָה לָהֶם יֵדְעוּ גוֹיִם אֱנוֹשׁ הֵמָּה סֶּלָה:
{א} Lamnatséa'h almout labèn mizmor léDavid : {ב} odé Adonaï békhol libi assapéra kol nifléotékha : {ג} èssmé'ha véé'èltsa vakh azaméra chimkha élyone : {ד} béchouv oyévaï a'hor yikachélou véyovédou mipanékha : {ה} ki assita michpati védini yachavta lékhissé chofèt tsédèk : {ו} ga'arta goyim ibadta racha' chémam ma'hita lé'olam va'èd : {ז} haoyèv tamou horavot lanétsa'h vé'arim natachta avad zikhram hèma : {ח} vAdonaï lé'olam yéchèv konèn lamichpat kisso : {ט} véhou yichpot tévèl bétsédèk yadine léoumim bémécharim : {י} vihi Adonaï missgav ladakh missgav lé'itot batsara : {יא} véyivté'hou vékha yodé'é chémékha ki lo azavta doréchékha Adonaï : {יב} zamérou lAdonaï yochèv tsiyone haguidou va'amim alilotav : {יג} ki dorèch damim otam zakhar lo chakha'h tsa'akat (עניים) anavim : {יד} honenéni Adonaï réé onyi missonéaï méromémi micha'aré mavèt : {טו} léma'ane assapéra kol téhilatékha bécha'aré vat tsiyone aguila bichou'atékha : {טז} tavé'ou goyim bécha'hat assou béréchèt זוּ tamanou nilkéda raglam : {יז} noda' Adonaï michpat assa béfo'al kapav nokèch racha' higayone séla : {יח} yachouvou récha'im lichola kol goyim chékhé'hé Elohim : {יט} ki lo lanétsa'h yichakha'h évyone tikvat (ענוים) aniyim tovad la'ad : {כ} kouma Adonaï al ya'oz énoch yichafétou goyim al panékha : {כא} chita Adonaï mora lahèm yédé'ou goyim énoch hèma séla :


