{א} שִׁיר מִזְמוֹר לְאָסָף: {ב} אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ אַל תֶּחֱרַשׁ וְאַל תִּשְׁקֹט אֵל: {ג} כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן וּמְשַׂנְאֶיךָ נָשְׂאוּ רֹאשׁ: {ד} עַל עַמְּךָ יַעֲרִימוּ סוֹד וְיִתְיָעֲצוּ עַל צְפוּנֶיךָ: {ה} אָמְרוּ לְכוּ וְנַכְחִידֵם מִגּוֹי וְלֹא יִזָּכֵר שֵׁם יִשְׂרָאֵל עוֹד: {ו} כִּי נוֹעֲצוּ לֵב יַחְדָּו עָלֶיךָ בְּרִית יִכְרֹתוּ: {ז} אָהֳלֵי אֱדוֹם וְיִשְׁמְעֵאלִים מוֹאָב וְהַגְרִים: {ח} גְּבָל וְעַמּוֹן וַעֲמָלֵק פְּלֶשֶׁת עִם יֹשְׁבֵי צוֹר: {ט} גַּם אַשּׁוּר נִלְוָה עִמָּם הָיוּ זְרוֹעַ לִבְנֵי לוֹט סֶלָה: {י} עֲשֵׂה לָהֶם כְּמִדְיָן כְּסִיסְרָא כְיָבִין בְּנַחַל קִישׁוֹן: {יא} נִשְׁמְדוּ בְעֵין דֹּאר הָיוּ דֹּמֶן לָאֲדָמָה: {יב} שִׁיתֵמוֹ נְדִיבֵמוֹ כְּעֹרֵב וְכִזְאֵב וּכְזֶבַח וּכְצַלְמֻנָּע כָּל נְסִיכֵמוֹ: {יג} אֲשֶׁר אָמְרוּ נִירֲשָׁה לָּנוּ אֵת נְאוֹת אֱלֹהִים: {יד} אֱלֹהַי שִׁיתֵמוֹ כַגַּלְגַּל כְּקַשׁ לִפְנֵי רוּחַ: {טו} כְּאֵשׁ תִּבְעַר יָעַר וּכְלֶהָבָה תְּלַהֵט הָרִים: {טז} כֵּן תִּרְדְּפֵם בְּסַעֲרֶךָ וּבְסוּפָתְךָ תְבַהֲלֵם: {יז} מַלֵּא פְנֵיהֶם קָלוֹן וִיבַקְשׁוּ שִׁמְךָ יְהֹוָה: {יח} יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ עֲדֵי עַד וְיַחְפְּרוּ וְיֹאבֵדוּ: {יט} וְיֵדְעוּ כִּי אַתָּה שִׁמְךָ יְהֹוָה לְבַדֶּךָ עֶלְיוֹן עַל כָּל הָאָרֶץ:
{א} Chir mizmor léassaf : {ב} Elohim al domi lakh al té'hérach véal tichkot èl : {ג} ki hiné oyévékha yéhémayoun oumssanékha nasséou roch : {ד} al amékha ya'arimou sod véyitya'atsou al tséfounékha : {ה} amérou lékhou vénakh'hidèm migoï vélo yizakhèr chèm yisraèl od : {ו} ki no'atsou lèv ya'hdav alékha bérit yikhrotou : {ז} aholé édom véyichmé'élim moav véhagrim : {ח} guéval vé'amone va'amalèk péléchèt im yochévé tsor : {ט} gam achour nilva imam hayou zéroa' livné lot séla : {י} assé lahèm kémidyane késsisséra khéyavine béna'hal kichone : {יא} nichmédou vé'èn dor hayou domèn laadama : {יב} chitémo nédivémo ké'orèv vékhizèv oukhzéva'h oukhtsalmouna' kol néssikhémo : {יג} achèr amérou niracha lanou èt néot Elohim : {יד} élohaï chitémo khagalgal kékach lifné roua'h : {טו} kéèch tiv'ar ya'ar oukhléhava télahèt harim : {טז} kèn tirdéfèm béssa'arékha ouvssoufatékha tévahalèm : {יז} malé fénéhèm kalone vivakchou chimkha Adonaï : {יח} yévochou véyibahalou adé ad véya'hpérou véyovédou : {יט} véyédé'ou ki ata chimkha Adonaï lévadékha élyone al kol haarèts :
{א} לַמְנַצֵּחַ עַל הַגִּתִּית לִבְנֵי קֹרַח מִזְמוֹר: {ב} מַה יְּדִידוֹת מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ יְהֹוָה צְבָאוֹת: {ג} נִכְסְפָה וְגַם כָּלְתָה נַפְשִׁי לְחַצְרוֹת יְהֹוָה לִבִּי וּבְשָׂרִי יְרַנְּנוּ אֶל אֵל חָי: {ד} גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת וּדְרוֹר קֵן לָהּ אֲשֶׁר שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ אֶת מִזְבְּחוֹתֶיךָ יְהֹוָה צְבָאוֹת מַלְכִּי וֵאלֹהָי: {ה} אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ עוֹד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה: {ו} אַשְׁרֵי אָדָם עוֹז לוֹ בָךְ מְסִלּוֹת בִּלְבָבָם: {ז} עֹבְרֵי בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ גַּם בְּרָכוֹת יַעְטֶה מוֹרֶה: {ח} יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל חָיִל יֵרָאֶה אֶל אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן: {ט} יְהֹוָה אֱלֹהִים צְבָאוֹת שִׁמְעָה תְפִלָּתִי הַאֲזִינָה אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה: {י} מָגִנֵּנוּ רְאֵה אֱלֹהִים וְהַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ: {יא} כִּי טוֹב יוֹם בַּחֲצֵרֶיךָ מֵאָלֶף בָּחַרְתִּי הִסְתּוֹפֵף בְּבֵית אֱלֹהַי מִדּוּר בְּאָהֳלֵי רֶשַׁע: {יב} כִּי שֶׁמֶשׁ וּמָגֵן יְהֹוָה אֱלֹהִים חֵן וְכָבוֹד יִתֵּן יְהֹוָה לֹא יִמְנַע טוֹב לַהֹלְכִים בְּתָמִים: {יג} יְהֹוָה צְבָאוֹת אַשְׁרֵי אָדָם בֹּטֵחַ בָּךְ:
{א} Lamnatséa'h al haguitit livné kora'h mizmor : {ב} ma yédidot michkénotékha Adonaï tsévaot : {ג} nikhsséfa végam kaléta nafchi lé'hatsrot Adonaï libi ouvssari yéranénou èl èl haï : {ד} gam tsipor matséa vayit oudror kèn lah achèr chata éfro'héha èt mizbé'hotékha Adonaï tsévaot malki vélohaï : {ה} achré yochévé vétékha od yéhaléloukha séla : {ו} achré adam oz lo vakh méssilot bilvavam : {ז} ovéré bé'émèk habakha ma'yane yéchitouhou gam bérakhot ya'té moré : {ח} yélékhou mé'hayil èl hayil yéraé èl Elohim bétsiyone : {ט} Adonaï Elohim tsévaot chim'a téfilati haazina élohé ya'akov séla : {י} maguinénou réé Elohim véhabèt péné méchi'hékha : {יא} ki tov yom ba'hatsérékha méalèf ba'harti hisstofèf bévèt élohaï midour béaholé récha' : {יב} ki chémèch oumaguèn Adonaï Elohim hèn vékhavod yitèn Adonaï lo yimna' tov laholékhim bétamim : {יג} Adonaï tsévaot achré adam botéa'h bakh :
{א} לַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי קֹרַח מִזְמוֹר: {ב} רָצִיתָ יְהֹוָה אַרְצֶךָ שַׁבְתָּ (שבות) שְׁבִית יַעֲקֹב: {ג} נָשָׂאתָ עֲוֹן עַמֶּךָ כִּסִּיתָ כָל חַטָּאתָם סֶלָה: {ד} אָסַפְתָּ כָל עֶבְרָתֶךָ הֱשִׁיבוֹתָ מֵחֲרוֹן אַפֶּךָ: {ה} שׁוּבֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ וְהָפֵר כַּעַסְךָ עִמָּנוּ: {ו} הַלְעוֹלָם תֶּאֱנַף בָּנוּ תִּמְשֹׁךְ אַפְּךָ לְדֹר וָדֹר: {ז} הֲלֹא אַתָּה תָּשׁוּב תְּחַיֵּנוּ וְעַמְּךָ יִשְׂמְחוּ בָךְ: {ח} הַרְאֵנוּ יְהֹוָה חַסְדֶּךָ וְיֶשְׁעֲךָ תִּתֶּן לָנוּ: {ט} אֶשְׁמְעָה מַה יְדַבֵּר הָאֵל יְהֹוָה כִּי יְדַבֵּר שָׁלוֹם אֶל עַמּוֹ וְאֶל חֲסִידָיו וְאַל יָשׁוּבוּ לְכִסְלָה: {י} אַךְ קָרוֹב לִירֵאָיו יִשְׁעוֹ לִשְׁכֹּן כָּבוֹד בְּאַרְצֵנוּ: {יא} חֶסֶד וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ צֶדֶק וְשָׁלוֹם נָשָׁקוּ: {יב} אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח וְצֶדֶק מִשָּׁמַיִם נִשְׁקָף: {יג} גַּם יְהֹוָה יִתֵּן הַטּוֹב וְאַרְצֵנוּ תִּתֵּן יְבוּלָהּ: {יד} צֶדֶק לְפָנָיו יְהַלֵּךְ וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָיו:
{א} Lamnatséa'h livné kora'h mizmor : {ב} ratsita Adonaï artsékha chavta (שבות) chévit ya'akov : {ג} nassata avone amékha kissita khol hatatam séla : {ד} assafta khol évratékha héchivota mé'harone apékha : {ה} chouvénou élohé yich'énou véhafèr ka'asskha imanou : {ו} hal'olam téénaf banou timchokh apékha lédor vador : {ז} halo ata tachouv té'hayénou vé'amékha yissmé'hou vakh : {ח} harénou Adonaï hassdékha véyèch'akha titèn lanou : {ט} èchmé'a ma yédabèr haèl Adonaï ki yédabèr chalom èl amo véèl hassidav véal yachouvou lékhissla : {י} akh karov liréav yich'o lichkone kavod béartsénou : {יא} héssèd véémèt nifgachou tsédèk véchalom nachakou : {יב} émèt méérèts titsma'h vétsédèk michamayim nichkaf : {יג} gam Adonaï yitèn hatov véartsénou titèn yévoulah : {יד} tsédèk léfanav yéhalèkh véyassèm lédérèkh pé'amav :
{א} תְּפִלָּה לְדָוִד הַטֵּה יְהֹוָה אָזְנְךָ עֲנֵנִי כִּי עָנִי וְאֶבְיוֹן אָנִי: {ב} שָׁמְרָה נַפְשִׁי כִּי חָסִיד אָנִי הוֹשַׁע עַבְדְּךָ אַתָּה אֱלֹהַי הַבּוֹטֵחַ אֵלֶיךָ: {ג} חָנֵּנִי אֲדֹנָי כִּי אֵלֶיךָ אֶקְרָא כָּל הַיּוֹם: {ד} שַׂמֵּחַ נֶפֶשׁ עַבְדֶּךָ כִּי אֵלֶיךָ אֲדֹנָי נַפְשִׁי אֶשָּׂא: {ה} כִּי אַתָּה אֲדֹנָי טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶסֶד לְכָל קֹרְאֶיךָ: {ו} הַאֲזִינָה יְהֹוָה תְּפִלָּתִי וְהַקְשִׁיבָה בְּקוֹל תַּחֲנוּנוֹתָי: {ז} בְּיוֹם צָרָתִי אֶקְרָאֶךָּ כִּי תַעֲנֵנִי: {ח} אֵין כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ: {ט} כָּל גּוֹיִם אֲשֶׁר עָשִׂיתָ יָבוֹאוּ וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ אֲדֹנָי וִיכַבְּדוּ לִשְׁמֶךָ: {י} כִּי גָדוֹל אַתָּה וְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת אַתָּה אֱלֹהִים לְבַדֶּךָ: {יא} הוֹרֵנִי יְהֹוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶךָ: {יב} אוֹדְךָ אֲדֹנָי אֱלֹהַי בְּכָל לְבָבִי וַאֲכַבְּדָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם: {יג} כִּי חַסְדְּךָ גָּדוֹל עָלָי וְהִצַּלְתָּ נַפְשִׁי מִשְּׁאוֹל תַּחְתִּיָּה: {יד} אֱלֹהִים זֵדִים קָמוּ עָלַי וַעֲדַת עָרִיצִים בִּקְשׁוּ נַפְשִׁי וְלֹא שָׂמוּךָ לְנֶגְדָּם: {טו} וְאַתָּה אֲדֹנָי אֵל רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וֶאֱמֶת: {טז} פְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי תְּנָה עֻזְּךָ לְעַבְדֶּךָ וְהוֹשִׁיעָה לְבֶן אֲמָתֶךָ: {יז} עֲשֵׂה עִמִּי אוֹת לְטוֹבָה וְיִרְאוּ שֹׂנְאַי וְיֵבֹשׁוּ כִּי אַתָּה יְהֹוָה עֲזַרְתַּנִי וְנִחַמְתָּנִי:
{א} Téfila léDavid haté Adonaï oznékha anéni ki ani véévyone ani : {ב} chomra nafchi ki hassid ani hocha' avdékha ata élohaï habotéa'h élékha : {ג} honéni Adonaï ki élékha ékra kol hayom : {ד} saméa'h néfèch avdékha ki élékha Adonaï nafchi èssa : {ה} ki ata Adonaï tov véssala'h vérav héssèd lékhol koréékha : {ו} haazina Adonaï téfilati véhakchiva békol ta'hanounotaï : {ז} béyom tsarati ékraéka ki ta'anéni : {ח} èn kamokha vaElohim Adonaï véèn kéma'assékha : {ט} kol goyim achèr assita yavoou véyichta'havou léfanékha Adonaï vikhabédou lichmékha : {י} ki gadol ata vé'ossé niflaot ata Elohim lévadékha : {יא} horéni Adonaï darkékha ahalèkh baamitékha ya'hèd lévavi léyira chémékha : {יב} odékha Adonaï élohaï békhol lévavi vaakhabéda chimkha lé'olam : {יג} ki hassdékha gadol alaï véhitsalta nafchi michéol ta'htiya : {יד} Elohim zédim kamou alaï va'adat aritsim bikchou nafchi vélo samoukha lénègdam : {טו} véata Adonaï èl ra'houm vé'hanoun érèkh apayim vérav héssèd véémèt : {טז} péné élaï vé'honéni téna ouzékha lé'avdékha véhochi'a lévèn amatékha : {יז} assé imi ot létova véyiréou sonéaï véyévochou ki ata Adonaï azartani véni'hamtani :
{א} לִבְנֵי קֹרַח מִזְמוֹר שִׁיר יְסוּדָתוֹ בְּהַרְרֵי קֹדֶשׁ: {ב} אֹהֵב יְהֹוָה שַׁעֲרֵי צִיּוֹן מִכֹּל מִשְׁכְּנוֹת יַעֲקֹב: {ג} נִכְבָּדוֹת מְדֻבָּר בָּךְ עִיר הָאֱלֹהִים סֶלָה: {ד} אַזְכִּיר רַהַב וּבָבֶל לְיֹדְעָי הִנֵּה פְלֶשֶׁת וְצוֹר עִם כּוּשׁ זֶה יֻלַּד שָׁם: {ה} וּלֲצִיּוֹן יֵאָמַר אִישׁ וְאִישׁ יֻלַּד בָּהּ וְהוּא יְכוֹנְנֶהָ עֶלְיוֹן: {ו} יְהֹוָה יִסְפֹּר בִּכְתוֹב עַמִּים זֶה יֻלַּד שָׁם סֶלָה: {ז} וְשָׁרִים כְּחֹלְלִים כָּל מַעְיָנַי בָּךְ:
{א} Livné kora'h mizmor chir yéssoudato béharéré kodèch : {ב} ohèv Adonaï cha'aré tsiyone mikol michkénot ya'akov : {ג} nikhbadot médoubar bakh ir haElohim séla : {ד} azkir rahav ouvavèl léyodé'aï hiné féléchèt vétsor im כּוּשׁ zé youlad cham : {ה} oulatsiyone yéamar ich véich youlad bah véhou yékhonénéha élyone : {ו} Adonaï yisspor bikhtov amim zé youlad cham séla : {ז} vécharim ké'holélim kol ma'yanaï bakh :


