Logo Torah-Box
Etude sur Texte

Mikvaot

Chapitre 9 - Michna 2

Newsletter Michna du Jour

Pour recevoir quotidiennement la Michna du Jour en vidéo, indiquez votre adresse e-mail dans le champ ci-dessous.

קִלְקֵי הַלֵּב וְהַזָּקָן, וּבֵית הַסְּתָרִים בָּאִשָּׁה, לִפְלוּף שֶׁחוּץ לָעַיִן, וְגֶלֶד שֶׁחוּץ לַמַּכָּה, וְהָרְטִיָּה שֶׁעָלֶיהָ, וּשְׂרָף הַיָּבֵשׁ, וְגִלְדֵי צוֹאָה שֶׁעַל בְּשָׂרוֹ, וּבָצֵק שֶׁתַּחַת הַצִּפֹּרֶן, וְהַמִּלְמוּלִין, וְטִיט הַיָּוֵן, וְטִיט הַיּוֹצְרִים, וְגֵץ יְוֵנִי. אֵיזֶהוּ טִיט הַיָּוֵן, זֶה טִיט הַבּוֹרוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים מ), וַיַּעֲלֵנִי מִבּוֹר שָׁאוֹן מִטִּיט הַיָּוֵן. טִיט הַיּוֹצְרִין, כְּמַשְׁמָעוֹ. רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר בְּשֶׁל יוֹצְרִין וּמְטַמֵּא בְּשֶׁל מָרֵקָה. וְגֵץ יְוֵנִי, אֵלּוּ יִתְדוֹת הַדְּרָכִים, שֶׁאֵין טוֹבְלִין בָּהֶן וְלֹא מַטְבִּילִין אוֹתָן. וּשְׁאָר כָּל הַטִּיט, מַטְבִּילִין בּוֹ כְּשֶׁהוּא לַח. וְלֹא יִטְבֹּל בָּאָבָק שֶׁעַל רַגְלָיו {ד}. לֹא יִטְבֹּל אֶת הַקֻּמְקְמוּס בַּפֶּחָמִין, אֶלָּא אִם כֵּן שִׁפְשֵׁף:
[Les éléments suivants sont également considérés comme des interpositions sur une personne qui tente de s'immerger :] des enchevêtrements [de cheveux] sur la poitrine, ou sur la barbe, ou dans les zones cachées d'une femme, une sécrétion à l'extérieur de l'œil, ou une croûte à l'extérieur d'une plaie, ou un bandage qui est dessus, ou de la sève séchée, ou des excréments durcis sur la chair, ou de la pâte sous un ongle, ou des particules de terre, ou de l'argile grecque, ou de l'argile des potiers, ou de la boue grecque. Qu'est-ce que l'argile grecque ? C'est l'argile utilisée pour les fosses, comme le dit le verset (Téhilim 40) : « Et il m'a fait sortir de la fosse du tumulte, de l'argile grecque. » L'argile des potiers est ce qu'elle semble être. Rabbi Yossé considérerait que celle des potiers est pure [c'est-à-dire qu'elle n'est pas une interposition empêchant quelque chose d'être purifié par immersion], et il considérerait comme impure [c'est-à-dire qu'elle est donc une interposition] cette [terre] qui a été utilisée pour polir et réparer les récipients. Quant à la terre des Grecs, c'est [la terre blanche utilisée pour faire] des piquets de route, dans lesquels on ne peut pas immerger, ni les immerger [c'est-à-dire qu'on ne peut pas immerger pendant qu'ils sont sur son corps]. Quant à toute autre argile, on peut s'y immerger quand elle est humide. Et on ne doit pas s'y immerger avec de la poussière sur les pieds. On ne doit pas immerger une bouilloire avec de la suie [dessus], à moins qu'on ne l'ait frottée.
Soyez le premier à commenter ce cours !
Newsletter Torah-Box

Pour recevoir chaque semaine les nouveaux cours et articles, inscrivez-vous dès maintenant :

30 Avril 2026 - 13 Iyar 5786

  • 05:21 Mise des Téfilines
  • 06:32 Lever du soleil
  • 13:48 Heure de milieu du jour
  • 21:04 Coucher du soleil
  • 21:55 Tombée de la nuit

Chabbath Emor
Vendredi 1er Mai 2026

Entrée à 20:47
Sortie à 22:02


Changer de ville