הרי זה גיטיך, על מנת שתיתני לי מאתיים זוז הרי זו מגורשת, ותיתן. על מנת שתיתני לי מכאן ועד שלושים יום נתנה לו בתוך שלושים יום, מגורשת; ואם לאו, אינה מגורשת. אמר רבן שמעון בן גמליאל, מעשה בצידון באחד שאמר לאשתו, הרי זה גיטיך, על מנת שתיתני לי אצטליתי, ואבדה אצטליתו; ואמרו חכמים, תיתן לו את דמיה.
Si quelqu’un dit : « Voici ton acte de divorce à condition que tu me donnes deux cents zouz » elle est divorcée et elle doit lui donner l’argent. S’il dit : « Voici ton acte de divorce à condition que tu me donnes l’argent à partir de maintenant jusqu’à trente jours, elle est divorcée. Rabbi Chim’on ben Gamliel dit : « Il arriva à Sidon que quelqu’un dit à sa femme : « Voici ton acte de divorce à condition que tu me donnes mon vêtement était perdu. Alors les Sages dirent : « Qu’elle lui en donne le montant de sa valeur ».