Logo Torah-Box

'Amida : pourquoi dire "Harotsé Bitechouva" ?

Rédigé le Dimanche 19 Mai 2019
La question de David P.

Bonjour,

Pourquoi dans la 'Amida disons-nous : "Baroukh (...) Harotsé Bitéchouva" avec un Beth ? Ne devrions-nous pas plutôt dire : "Baroukh (...) Harotsé Téchouva" sans la lettre Beth devant le mot "Téchouva" ?

Pourquoi cette subtilité ?

Merci beaucoup pour toute l’attention et le temps que vous apportez à mes questions.

La réponse de Rav Gabriel DAYAN
Rav Gabriel DAYAN
38070 réponses

Bonjour,

Première explication

Harotsé Bitchouva signifie : Qui accepte CELUI qui fait Techouva.

Donc, il est obligatoire d’écrire Bitechouva.

Seconde explication

En hébreu, le verbe "vouloir" [Rotsé] et "désirer" [‘Hafets] sont généralement suivis d’une lettre telle que le « Lamed » ou le « Beth ». En français, nous disons : « Je veux partir ». En hébreu nous disons : « Ani Rotsé Lalékhèt ». On ne dit pas : « Ani Rotsé Lékhèt ».

Un exemple de la Torah, à propos de Chékhèm, le fils de ‘Hamor : « …Ki ‘Hafets Bévat Ya'acov » - « …Car il désirait la fille de Ya'acov ».

Voir Béréchit 34, verset 19.

Il n’est pas dit : « …Ki ‘Hafets Bat Ya'acov ».

Un autre exemple :

« Ki Rotsé Hachem Bé'amo ».

Voir Téhilim 149, verset 4.

Il n’est pas dit : « Ki Rotsé Hachem’Amo ».

Il y a des exceptions à cette règle.

Exemple : « Ki ‘Hafets ‘Hessed Hou ».

Voir Mikha 7, verset 18.

Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.

Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.

Questions au Rav Dayan (tome 6)

Questions au Rav Dayan (tome 6)

Ces questions, vous vous les êtes posées un jour, ou vous vous les poserez dans l’avenir…

acheter ce livre

Avez-vous aimé ?
Soyez le premier à commenter cette réponse Rav Gabriel DAYAN