Bonjour Rav,
Dans la prophétie de Daniel (11, 38), il est question d'un "dieu des forteresses". Ce terme est tellement énigmatique que je me demande si la traduction est bonne, et surtout je me demande à quoi pareille chose pourrait faire référence.
Y a-t-il eu des études sur ce passage, notamment concernant ce terme ?
Merci Rav.
Bonjour,
Le verset 38 du chapitre 11 de Daniel dit : "Mais à la place, il honorera le dieu des forteresses, un dieu que ses pères n’ont pas connu. Il l’honorera avec de l’or, de l’argent et des choses précieuses." Ce passage fait partie d’une prophétie où Daniel parle d’un roi orgueilleux et méchant, identifié par la plupart des commentateurs à Antiochus-Épiphane, roi grec qui a profané le Temple de Jérusalem et voulu forcer les Juifs à abandonner leur foi.
Quand le texte parle du "dieu des forteresses", cela veut dire que ce roi ne croit plus vraiment en D.ieu : il croit plutôt en la force, en la guerre et en la puissance humaine. Il fait de la force son "dieu" et l’honore avec des richesses. Le verset dit aussi que c’est "un dieu que ses pères n’ont pas connu", c’est-à-dire qu’il invente une nouvelle manière de croire, étrangère à la tradition de ses ancêtres.
En résumé, ce verset montre un homme qui remplace D.ieu par la puissance et l’orgueil. Il représente à la fois Antiochus, dans l’histoire, et aussi, symboliquement, tous les pouvoirs futurs qui feront de la force, de l’argent ou du progrès leur "dieu", au lieu de servir le vrai Créateur.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu'Hachem vous protège et vous bénisse.