Bonjour Rav,
Pourriez-vous me traduire en français la prière qui démarre ainsi : "Yéhi Ratson Miléfanékha [...] Oumidina Chel Guéhinam". Nous devons la lire tous les jours ?
Où se trouve cette prière dans le Pata'h Eliahou ? Avant le Chéma' ?
Merci Rav.
Bonjour,
Voici la traduction du passage en question [il se trouve au début de la prière du matin, à la fin de la série des bénédictions que nous avons l'obligation de réciter tous les jours] :
Que ce soit Ta volonté, Hachem mon D.ieu et D.ieu de mes pères, de me préserver aujourd’hui et chaque jour : de l’arrogance et des personnes orgueilleuses, des mauvaises influences, du mauvais penchant, d’un mauvais ami, d’un mauvais voisin, des mauvais incidents, du mauvais œil, de la médisance, de la délation, des faux témoignages, de la haine gratuite, des accusations injustes, d’une mort inhabituelle, des maladies graves, des épreuves difficiles et des forces destructrices, d’un jugement rigoureux et d’un adversaire méchant, qu’il fasse partie de notre religion ou non, et du châtiment du Guéhinam.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu'Hachem vous protège et vous bénisse.