Logo Torah-Box

Signification de la prière se concluant par "Oumidina chel Guéhinam"

Rédigé le Dimanche 25 Janvier 2026
La question de Anonyme

Bonjour Rav,

Pourriez-vous me traduire en français la prière qui démarre ainsi : "Yéhi Ratson Miléfanékha [...] Oumidina Chel Guéhinam". Nous devons la lire tous les jours ?

Où se trouve cette prière dans le Pata'h Eliahou ? Avant le Chéma' ?

Merci Rav.

La réponse de Rav Gabriel DAYAN
Rav Gabriel DAYAN
44002 réponses

Bonjour,

Voici la traduction du passage en question [il se trouve au début de la prière du matin, à la fin de la série des bénédictions que nous avons l'obligation de réciter tous les jours] :

Que ce soit Ta volonté, Hachem mon D.ieu et D.ieu de mes pères, de me préserver aujourd’hui et chaque jour : de l’arrogance et des personnes orgueilleuses, des mauvaises influences, du mauvais penchant, d’un mauvais ami, d’un mauvais voisin, des mauvais incidents, du mauvais œil, de la médisance, de la délation, des faux témoignages, de la haine gratuite, des accusations injustes, d’une mort inhabituelle, des maladies graves, des épreuves difficiles et des forces destructrices, d’un jugement rigoureux et d’un adversaire méchant, qu’il fasse partie de notre religion ou non, et du châtiment du Guéhinam.

Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.

Qu'Hachem vous protège et vous bénisse.

Michna : Baba Batra (expliquée par Kéhati)

Michna : Baba Batra (expliquée par Kéhati)

Commentaire de Kehati dans un langage simple et clair sur la Michna Baba Batra. 

acheter ce livre

Avez-vous aimé ?
Soyez le premier à commenter cette réponse Rav Gabriel DAYAN
Contactez-nous sur WhatsApp