Bonjour Rav,
Dans nos prières, nous utilisons la formule : "Yéhi Ratson Miléfanékha..." , on aurait pu dire plus simplement "Yéhi Ratsonékha..."
Qu'est-ce qui motive la formule traditionnelle , quel sens en plus ?
Merci Rav.
Bonjour,
Quand nous disons "Yéhi Ratson Milfanékha" [Que ce soit la volonté de devant Toi], il s'agit d'une forme de respect et de retenue envers le Créateur.
En effet, lorsque nous prions, nous nous adressons à Hachem, Lui-même, mais sous la forme de Sa volonté. Nous ne voulons pas nous adresser à Lui d’une manière trop directe, comme si nous pouvions Lui dire ce qu’Il doit faire, ou comme si notre demande était un ordre.
Au lieu de parler à Son Essence d’une manière directe, nous disons : "Que Ta volonté soit ainsi", ce qui revient à dire : Nous souhaitons que ce que nous demandons s’accorde avec Ta volonté. Autrement dit, nous nous adressons à Lui, mais en parlant de Sa volonté, comme une manière subtile et respectueuse de présenter notre requête. Nous reconnaissons que toutes ses actions passent par Sa volonté, et nous demandons simplement que cette volonté s’incline vers le bien que nous espérons.
Cette formule exprime donc une grande délicatesse spirituelle : nous prions Hachem, mais avec conscience de Sa transcendance, en choisissant des mots qui témoignent d’humilité et de respect.
Il existe des explications Kabbalistiques à ce sujet mais nous n'avons pas encore mérité d'en percer les profondeurs.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu'Hachem vous protège et vous bénisse.