עברו, ולא נענו--ממעטין במשא ובמתן, בבניין ובנטיעה, באירוסין ובנישואין, ובשאילת שלום בין אדם לחברו, כבני אדם הנזופים מלפני המקום. והיחידים חוזרין ומתענין, עד שייצא ניסן. יצא ניסן--הגשמים סימן קללה, שנאמר "הלוא קציר חיטים, היום . . ." (שמואל א יב,יז).
Si ceux-ci sont passés, sans que l’on ait été exaucé, on diminue le commerce, les constructions, les plantations, les Iroussine (les fiançailles) et les Nissouïne (les mariages), les salutations d’un homme à un autre, comme des individus [qui se sentent] repoussés par la Providence.
Les particuliers recommencent à jeûner jusqu’à la fin de Nissan.
Si Nissan est fini et les pluies ne sont pas tombées, c’est un signe de malédiction, comme il est dit (Chemouel I,12,17) : N'est-ce pas, c'est aujourd'hui la moisson du froment ? [Je vais invoquer le Seigneur, pour qu'il fasse tonner et pleuvoir…].