Logo Torah-Box

Cherche prière en phonétique pour le Zivoug

Rédigé le Dimanche 16 Avril 2023
La question de Anonyme

Bonsoir,

Je cherche une prière pour trouver son Zivoug en phonétique.

Pourriez-vous m'en procurer une ?

Merci d'avance.

La réponse de Rav Yigal AVRAHAM
Rav Yigal AVRAHAM
431 réponses

Bonjour,

La voici :

"יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּמְצִיא לִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים וּבַחֲסָדֶיךָ הַגְּדוֹלִים אֶת זִוּוּגִי הָרָאוּי לִי בִּזְמַנּוֹ. זִוּוּג הָגוּן הָרָאוּי לְהוֹלִיד תַּלְמִיד חָכָם, גָּדוֹל בְּתוֹרָה וּבְיִרְאָה, מִזֶּרַע צַדִּיקִים וְאַנְשֵׁי אֱמֶת וִירְאֵי חֵטְא, כְּמוֹ שֶׁהִמְצֵאתָ זִוּוּגוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן, לְאַבְרָהָם וְיִצְחָק וְיַעֲקֹב וּמֹשֶׁה, כָּל אֶחָד וְאֶחָד זִוּוּגוֹ בְּעִתּוֹ וּבִזְמַנּוֹ. וְאוֹתוֹ אִישׁ שֶׁתַּמְצִיא לִי לְזִוּוּגִי יְהֵא: אִישׁ טוֹב, אִישׁ נָאֶה בְּמַעֲשָׂיו וְנָאֶה בְּמַרְאֵהוּ, בַּעַל מַעֲשִׂים טוֹבִים, בַּעַל חֵן, אִישׁ מַשְׂכִּיל וִירֵא אֱלֹהִים, רוֹדֵף צְדָקָה וְגוֹמֵל חֶסֶד.

וְלֹא יְהֵא בּוֹ שׁוּם שֶׁמֶץ פְּסוּל וּמוּם וּפְגָם. וְלֹא יְהֵא כַּעֲסָן וְרַגְזָן, רַק יְהֵא בַּעַל עֲנָוָה וּנְמִיכוּת רוּחַ, בָּרִיא וּבַעַל כֹּחַ.
וְאַל יְעַכֵּב אַכְזָרִיּוּת הַבְּרִיּוֹת וְשׂוֹנְאִים וּמַחְשְׁבוֹתֵיהֶם וְתַחְבּוּלוֹתֵיהֶם וּמוֹעֲצוֹתֵיהֶם, לְעַכֵּב אֶת בֶּן זוּגִי הַהוּכַן לִי. וִיקֻיָּם בִּי מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, לֹא יָנוּחַ שֵׁבֶט הָרֶשָׁע עַל גּוֹרַל הַצַּדִּיקִים, וּמִקְרָא שֶׁכָּתוּב, אֶשְׁתְּךָ כְּגֶפֶן פֹּרִיָּה בְּיַרְכְּתֵי בֵּיתֶךָ, בָּנֶיךָ כִּשְׁתִּילֵי זֵיתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנְךָ. כִּי אַתָּה הוּא הַמּוֹשִׁיב יְחִידִים בַּיְתָה מוֹצִיא אֲסִירִים בַּכּוֹשָׁרוֹת. יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ, יְיָ צוּרִי וְגוֹאֲלִי"

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-nay élo-hai vélohé avotai, chétamsi béra'hamékha harabim ouvé'hasdéra hagédolim ète zivougi haraouy li bizmano.

Zivoug hagoun haraouy léolid li talmid 'hakham, gadol batorah véyira, mizéra tsadikim véaneché émète vé’irat 'hète.

Kmo ché’émsata zivoug léadam harichone, léavraham, léits'hak véya'acov vémoché, kol é'had zivougo bé’ito ou’bizmano. Vé’oto ich chétamsi li lézivougi yéhé ich tov, ich nahé béma'assav vénahé bémarééou, ba'al ma'assim tovim, ba'al 'hen, ich maskil véyiré élo-him, rodéf tsédaka vé’gomél 'hessed.

Vélo yiyé bo choum chémèts pésoul oumoum oupgam, vélo yiyé ka'assane véragzane, rak yiyé ba'al anava ouné'imout roua'h, bari, ouba'al koa'h.

Véal yéakèv akhzariout habriot vésonim ouma'hchévotéém véta'hboulotéém oumo'atsotéhém, lé'akèv ète ben zougi hamoukhane li. Viyoukam bi mikra chékatouv, lo yanoua'h chevet haracha' 'al goral hatsadikim, oumikra chékatouv, échtékha kéguéfèn poria béya'hkété bétékha, banékha kéchtilé zétim saviv léchoul'hanékha. Ki ata hou hamochiv yé'hidim bayta motsi assirim bakocharot.

Yiyou lératsone imré fi véhéguione libi léfanékha, Ado-nay tsouri végoali.

Kol Touv.

Choul'han 'Aroukh du Rav 'Ovadia Yossef (tome 1)

Choul'han 'Aroukh du Rav 'Ovadia Yossef (tome 1)

Les décisions halakhiques du Rav Ovadia Yossef dans un style clair et concis. Tome 1.

acheter ce livre

Avez-vous aimé ?
Soyez le premier à commenter cette réponse Rav Yigal AVRAHAM