Logo Torah-Box

Téfilines de la tête : pourquoi le "Chine" est en relief ?

Rédigé le Lundi 21 Février 2022
La question de Anonyme

Bonjour Rav,

Parmi les trois lettres du nom de D.ieu sur les Téfilines, pourquoi seules les deux lettres Dalet et Youd sont « palpables » (c’est-à-dire que le Dalet est sous forme de nœud sur la nuque, et le Youd sous forme de nœud sur le boitier du bras), tandis que le Chine est juste verni/écrit sur le boitier de la tête ?

Merci.

La réponse de Rav Gabriel DAYAN
Rav Gabriel DAYAN
38378 réponses

Bonjour,

Les deux lettres "Chine" des Téfilines de la tête ne sont pas uniquement vernies et elles doivent obligatoirement être en relief et faire partie intégrante du boitier. Il s'agit d'une Halakha Lémoché Misinaï - loi ayant été transmise oralement à Moché Rabbénou lorsqu'il était sur le mont Sinaï. Choul'han 'Aroukh - Ora'h 'Haïm, chapitre 32, Halakha 42. Il n'y a aucun verset duquel on peut déduire une telle Halakha. Talmud Mena'hot 35a, Rachi, passage Aval sur Talmud 'Houlin 20b, Rabbénou Nissim, passage Halakha Lémoché sur Talmud Nédarim 37b, 'Edouyot, chapitre 8, Michna 7.

La manière de former les lettres Daleth et Youd est également une Halakha Lémoché Misinaï. Talmud Mena'hot 35a, Choul'han 'Aroukh - Ora'h 'Haïm, chapitre 32, Halakha 52, Tefila Lemoché, page 155, note 15 au nom du Or Zaroua', passage 566.

Ceci est l'opinion de nombreux décisionnaires : Rachi, Nimouké Yossef, Ramban, Ritva, Rambam, Tour-Choul'han 'Aroukh, fin du chapitre 32.

Il n'y a pas de raison connue à cette manière de faire. Lorsque Machia'h viendra, il nous la dévoilera. Mena’hot 29b, Rachi, passage Kéhilkheta sur Guitin 14a, Rachi passage Koulan sur Erouvin 68a, Tossefot, fin du passage Hamotsé sur Talmud Baba Batra 102a.

D'après certains décisionnaires, c'est uniquement la lettre Chine des Téfilines de la tête qui est une obligation. Les lettres Daleth et Youd des lanières de la tête et de la main sont une coutume ayant vu le jour à une époque ultérieure. Pour des détails à ce sujet, voir Talmud Mena'hot, édition Shottenstein, 35b, note 19.

Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.

Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.

De Steeve a Shimon

De Steeve a Shimon

Un roman plein d'humour et beaucoup de finesse qui aborde sans compromis les questions des jeunes Baalé Techouva de notre époque. 

acheter ce livre

Avez-vous aimé ?
Soyez le premier à commenter cette réponse Rav Gabriel DAYAN