וכולן, שהייתה תרומה לתוך פיהם רבי אליעזר אומר, יבלעו; ורבי יהושוע אומר, יפלוטו. אמרו לו נטמאת ונטמאת התרומה רבי אליעזר אומר, יבלע; ורבי יהושוע אומר, יפלוט. טמא היית וטמאה הייתה התרומה, או נודע שהוא טבל, או מעשר ראשון שלא ניטלה תרומתו, או מעשר שני והקדש שלא נפדו, או שטעם טעם פשפש לתוך פיו הרי זה יפלוט.
Dans tous les cas précédents, s’ils avaient de la térouma dans leur bouche, Rabbi Eli’ézer dit : ils peuvent avaler ce qu’ils ont dans la bouche ; et Rabbi Yehochoua dit : ils doivent le recracher. Si on a dit au Cohen : « Tu es devenu impur », il doit la recracher. Si on lui a dit : « Tu étais impur et la térouma était impure, ou qu’on a appris que c’était des produits sur lesquels on n’avait pas prélevé la térouma, ou la deuxième dîme ou des objets sacrés que l’on n’a pas rachetés, ou qu’il a senti le goût d’une punaise dans sa bouche, il doit le recracher.