הביאוהו לבית הפרווה, ובקודש הייתה. פרסו סדין של בוץ בינו לבין העם; קידש ידיו ורגליו, ופשט; רבי מאיר אומר, פשט, וקידש ידיו ורגליו. ירד וטבל, עלה ונסתפג. הביאו לו בגדי לבן; ולבש, וקידש ידיו ורגליו.
On le conduisait dans l’appartement de Parva qui se trouvait dans l’enceinte sacrée ; on déployait un voile de lin entre lui et le peuple ; il se lavait les mains et les pieds puis se déshabillait. Rabbi Méïr dit : « Il se déshabillait et ensuite il se lavait les mains et les pieds ». Il descendait dans le bain rituel, en remontait et s’essuyait. On lui présentait les vêtements blancs, il s’en revêtait et se lavait les mains et les pieds.