Logo Torah-Box
Etude sur Texte

Traité Baba Batra

Chapitre 8 - Michna 5

Newsletter Michna du Jour

Pour recevoir quotidiennement la Michna du Jour en vidéo, indiquez votre adresse e-mail dans le champ ci-dessous.

הָאוֹמֵר: "אִישׁ פְּלוֹנִי בְנִי בְכוֹר לֹא יִטֹּל פִּי שְׁנַיִם",
"אִישׁ פְּלוֹנִי בְנִי, לֹא יִירַשׁ עִם אֶחָיו",
לֹא אָמַר כְּלוּם,
שֶׁהִתְנָה עַל הַכָּתוּב שֶׁבַּתּוֹרָה.
הַמְחַלֵּק נְכָסָיו עַל פִּיו,
רִבָּה לְאֶחָד וּמִעֵט לְאֶחָד,
הִשְׁוָה לָהֶן אֶת הַבְּכוֹר,
דְּבָרָיו קַיָּמִין.
וְאִם אָמַר "מִשֵּׁם יְרֻשָּׁה",
לֹא אָמַר כְּלוּם.
כָּתַב בֵּין בַּתְּחִלָּה וּבֵין בָּאֶמְצַע וּבֵין בַּסּוֹף:
"מִשֵּׁם מַתָּנָה",
דְבָרָיו קַיָּמִין.
הָאוֹמֵר:
"אִישׁ פְּלוֹנִי יִירָשֵׁנִי", בְּמָקוֹם שֶׁיֶּשׁ בַּת,
"בִּתִּי תִירָשֵׁנִי", בְּמָקוֹם שֶׁיֶּשׁ בֵּן,
לֹא אָמַר כְּלוּם,
שֶׁהִתְנָה עַל הַכָּתוּב שֶׁבַּתּוֹרָה.
רְבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר:
אִם אָמַר עַל מִי שֶׁהוּא רָאוּי לוֹ לִירֻשָּׁה,
דְּבָרָיו קַיָּמִין,
וְעַל מִי שֶׁאֵינוּ רָאוּי לוֹ לִירֻשָּׁה,
אֵין דְּבָרָיו קַיָּמִין.
הַכּוֹתֵב נְכָסָיו לַאֲחֵרִים, וְהִנִּיחַ אֶת בָּנָיו,
מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׁוּי,
אֲבָל אֵין רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה מִמֶּנּוּ.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר:
אִם לֹא הָיוּ בָנָיו נוֹהֲגִין כַּשּׁוּרָה,
זָכוּר לַטּוֹב. <לָטוֹב>
Si un individu dit : « mon fils [qui est] premier-né, ne prendra pas deux parts » ou « tel individu [qui est] mon fils, n’héritera pas avec ses frères », ses paroles sont nulles, car il a disposé contrairement à ce qui est prescrit dans la Torah. Si quelqu’un partage verbalement ses biens à ses fils, donnant plus à
l’un et moins à l’autre ou égalise la part du premier à celle des autres, ses paroles sont valables ; mais S’il dit : « en tant qu’héritage » ses paroles sont nulles. S’il [les] a transmis par écrit en tant que « donation », soit au début, soit au milieu, soit la fin [de sa proposition], ses paroles sont valables. Si quelqu’un dit : « tel individu héritera de moi » alors qu’il a une fille, où ma fille héritera de moi alors qu’il a un fils, ses paroles sont nulles car il a disposé contrairement à ce qui est prescrit dans la Torah.
Rabbi Yohanan ben Béroka dit : « s’il a dit [ces paroles] à propos de quelqu’un qui est susceptible d’hériter de lui, ses paroles sont valables ; [s’il a dit ces paroles] à propos de quelqu’un qui n’est pas susceptible d’hériter de lui, ses paroles sont nulles. Si quelqu’un transmet par écrit ses biens à
d’autres et déshérite ses fils, ce qu’il a fait est valable, mais les Sages ne l’approuvent pas. Rabban Chimon ben Gamliel dit : « si ses fils ne se sont pas conduits correctement, que l’on se souvienne de lui en bien ».
Soyez le premier à commenter ce cours !
Newsletter Torah-Box

Pour recevoir chaque semaine les nouveaux cours et articles, inscrivez-vous dès maintenant :

30 Avril 2024 - 22 Nissan 5784

  • 05:34 Mise des Téfilines
  • 06:33 Lever du soleil
  • 13:30 Heure de milieu du jour
  • 20:26 Coucher du soleil
  • 21:09 Tombée de la nuit

Chabbath A'haré Mot
Vendredi 3 Mai 2024

Entrée à 20:11
Sortie à 21:16


Changer de ville