[Dans le cas d'] un oiseau en sacrifice expiatoire que [le Kohen] n'a pas pincé pour lui, [ou s'il] en a extrait le sang pour lui, [ou s'il l'a fait] pour lui [puis] pour lui, ou non pour lui [puis] pour lui, [il est] disqualifié, [comme tous les autres sacrifices expiatoires qui sont disqualifiés lorsqu'ils ne sont pas accomplis pour eux]. Un oiseau en ‘Ola [sacrifié pour lui est] valide ;ilne satisfait simplement pas à l'obligation du propriétaire. [Qu'il s'agisse] d'un oiseau en sacrifice expiatoire ou d'un oiseau en ‘Ola dont [le Kohen] a pincé la nuque ou extrait le sang [avec l'intention] de consommer un aliment dont la consommation est [habituelle, ou] de brûler un aliment dont la consommation [est habituelle sur l'autel], hors de son emplacement [désigné, l'offrande est] disqualifiée. [Cependant], celui [qui consomme l'offrande] n'est pas [tenu de recevoir] lekaret . [Si l'intention était de la consommer ou de la brûler] au-delà du [temps imparti, l'offrande est considérée comme] piggoul et [la personne est] passibledekaret pour [sa participation], à condition que le facteur qui l'autorise, [le sang], ait été sacrifié conformément à sa mitsva. Comment [le facteur qui l'autorise est]-il sacrifié conformément à sa mitsva ? [Si l'on] se pince [la nuque] en silence, [c'est-à-dire sans intention disqualifiante], et en extraitlesang [avec l'intention de consommer les parties habituellement consommées ou de brûler celles qui doivent être brûlées sur l'autel], au-delà du [temps imparti] ; ousi l'on pince la nuque [avec l'intention de consommer l'offrande ou de la brûler sur l'autel] au-delà du [temps imparti], et en extraitlesang en silence ; ousi l'on pince et extrait le sang [avec l'intention de consommer l'offrande ou de la brûler sur l'autel] au-delà du [temps imparti], c'est-à-dire [dans le cas d'une offrande d'oiseau],lefacteur qui permet l'offrande est sacrifié conformément à sa mitsva. Comment [le facteur qui permet l'offrande n'est]-il pas sacrifié conformément à sa mitsva ? [Si le Kohen] a pincé [la nuque de l'oiseau avec l'intention d'en manger ou de le brûler] en dehors de son espace [désigné et] en a extraitlesang [avec l'intention d'en manger ou de le brûler] au-delà de son heure [désignée, ou s'il] a pincé [avec l'intention d'en manger ou de le brûler] au-delà de son [heure désignée] et en a extraitlesang [avec l'intention d'en manger ou de le brûler] en dehors de son espace [désigné, ou si le Kohen] a pincé et extrait le sang [avec l'intention d'en manger ou de le brûler] en dehors de son espace [désigné, ou dans le cas d']un sacrifice pour le péché d'un oiseau où l'on a pincé [sa nuque] non pour lui et en a extraitlesang [avec l'intention de le consommer ou de le brûler] au-delà de son [heure désignée], ou [dans un cas] où l'on a pincé [sa nuque avec l'intention de le consommer ou de le brûler] au-delà de son [heure désignée] et en a extraitlesang non pour lui, ou [dans un cas] où l'on a pincé [sa nuque] et en a extrait le sang non pour lui, c'est [un cas d'offrande d'oiseau] dont le facteur d'autorisation n'est pas sacrifié conformément à sa mitsva. [Si l'on pince la nuque de l'oiseau et qu'on en extrait le sang avec l'intention] de manger un morceau du volume d'une olive [de l'offrande] hors de [sa zone désignée et] un morceau du volume d'une olive le lendemain, ou un morceau d'olive le lendemainetun morceau d'olive hors de [sa zone désignée], oula moitié d'un morceau du volume d'une olive hors de [sa zone désignée et] la moitié d'un morceau du volume d'une olive le lendemain,oula moitié d'un morceau du volume d’une olive le lendemainetla moitié d'un morceau du volume d’une olive hors de [sa zone désignée, l'offrande est] disqualifiée et [n'entraîne] pas [le droit de recevoir] lekaret. Rabbi Yehouda [n'était pas d'accord et] a déclaréque voici le principe : si l’intention [impropre concernant] le temps a précédé l'intention [concernant] le lieu, [l'offrande est] piggoul et l'on est passible [de karet pour [l'avoir consommée]. Et si l'intention [concernant] le lieu a précédé l'intention [concernant] le temps, [l'offrande est] invalide et [n'entraîne] pas [l'obligation de recevoir] karet. Et les Sages disent : [dans] ce [cas où l'intention concernant le temps est antérieure], comme dans [celui où l'intention concernant le lieu est antérieure, l'offrande est] invalide et [n'entraîne] pas [l'obligation de recevoir] karet. [Si l'intention était] de manger la moitié du volume d'une olive et de la brûler [hors du temps ou du lieu approprié, l'offrande est] valide, car manger et brûler ne vont pas de pair.