Chaque semaine, découvrez 5 anecdotes écrites dans la Paracha de la semaine que vous pouvez étudier ici et poser comme question à votre table du Chabbath.

וַיְהִ֤י בַבֹּ֙קֶר֙ וַתִּפָּ֣עֶם רוּח֔וֹ וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א אֶת־כָּל־חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם וְאֶת־כָּל־חֲכָמֶ֑יהָ וַיְסַפֵּ֨ר פַּרְעֹ֤ה לָהֶם֙ אֶת־חֲלֹמ֔וֹ וְאֵין־פּוֹתֵ֥ר אוֹתָ֖ם לְפַרְעֹֽה׃

« Mais, le matin venu, son esprit en fut troublé et il manda tous les magiciens de l'Égypte et tous ses savants. Pharaon leur exposa son rêve, mais nul ne put lui en expliquer le sens.» (41:8)

Qu'ont utilisé les magiciens de Pharaon pour leurs interprétations ?

  • Les magiciens de Pharaon utilisaient des ossements humains pour interpréter des événements mystérieux. Mais ils étaient incapables d'interpréter les rêves.[1]

Comment Pharaon savait-il que les interprétations des magiciens n'étaient pas exactes ?

  • D'après certains commentateurs, Pharaon fit également un rêve qui lui dévoilait l'interprétation de ses rêves. Bien qu'il ne se rappelât pas de l'interprétation exacte, il était persuadé que les interprétations de ses magiciens n'étaient pas exactes. Un commentateur est d'avis que Pharaon a condamné à mort tous ses magiciens, en raison de leur incapacité à interpréter ses rêves.[2]

 

וַיִּשְׁלַ֤ח פַּרְעֹה֙ וַיִּקְרָ֣א אֶת־יוֹסֵ֔ף וַיְרִיצֻ֖הוּ מִן־הַבּ֑וֹר וַיְגַלַּח֙ וַיְחַלֵּ֣ף שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּבֹ֖א אֶל־פַּרְעֹֽה׃

«Pharaon envoya quérir Joseph, qu'on fit sur le champ sortir de la geôle ; il se rasa et changea de vêtements, puis il parut devant Pharaon (41:14)

Quand Yossef fut-il libéré de prison ?

  • Yossef fut libéré de prison le jour de Roch Hachana, le 1er Tichri 2230, 24 septembre de l'an 1532 avant l'ère chrétienne.[3]

 

וַיֹּ֤אמֶר פַּרְעֹה֙ אֶל־יוֹסֵ֔ף אַחֲרֵ֨י הוֹדִ֧יעַ אֱלֹהִ֛ים אוֹתְךָ֖ אֶת־כָּל־זֹ֑את אֵין־נָב֥וֹן וְחָכָ֖ם כָּמֽוֹךָ׃

« Et Pharaon dit à Joseph : "Puisque Dieu t'a révélé tout cela, nul n'est sage et entendu comme toi.» (41:39)

Comment Yossef connaissait-il la langue égyptienne ?

  • L'ange Gabriel enseigna à Yossef 70 langues en une nuit et ajouta la lettre à son nom, en le nommant Yéhossef, ce qui lui conféra la puissance spirituelle nécessaire pour conserver ses connaissances fraichement acquises. Le lendemain, Pharaon découvrit que Yossef connaissait une langue de plus que lui : l'hébreu.

Pharaon implora Yossef de ne pas divulguer cette information, craignant d'être destitué en faveur de Yossef.[4]

 

וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֣ה שֵׁם־יוֹסֵף֮ צָֽפְנַ֣ת פַּעְנֵחַ֒ וַיִּתֶּן־ל֣וֹ אֶת־אָֽסְנַ֗ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֛רַע כֹּהֵ֥ן אֹ֖ן לְאִשָּׁ֑ה וַיֵּצֵ֥א יוֹסֵ֖ף עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

« Pharaon surnomma Joseph Çâfenath Panéah et il lui donna pour femme Osnat, fille de Pôti Féra, prêtre d'On. Joseph fit une excursion dans le pays d'Égypte.» (41:45)

Quelle était l'origine de la famille de l'épouse de Yossef ?

  • Pharaon permit à Yossef d'épouser Osnat, fille de Dina et de Chékhem. Osnat avait été élevée par l'épouse de Potiphar.[5]

 

[1] Rachi, Tan'houma

[2] Yafé Tohar p.483-484

[3] Roch Hachana 10b-11a

[4] Sota 36b

[5] Targoum Yonathan