Devinettes sur Mitsraïm / l’Égypte et réponses par ordre alphabétique Alef, Beth…
Règle du jeu : Dans ce jeu, 22 questions, correspondant aux 22 lettres de l’alphabet hébraïque. La première réponse commence par un Alef, la deuxième par un Beth, etc… Les participants doivent trouver le mot exact en hébreu ou son équivalent en français. Le point est attribué en priorité à celui qui a donné le mot exact en hébreu. Il y a des devinettes pour tous les âges. Le mot souligné dans la devinette indique ce qu’il faut chercher.
א. Le premier Juif à être descendu en Égypte et en être ressorti avec de grandes richesses.
ב. Lorsque les Bné Israël étaient en Égypte, ils n’ont pas changé leur nom, leur langue ni leurs … .
ג. La région en Égypte où les Bné Israël se sont installés.
ד. Cette première plaie d’Égypte a frappé cette ressource naturelle que les Égyptiens ont divinisée.
ה. La Torah permet le mariage d’une Juive avec le petit-fils d’un converti égyptien, car on a cette dette envers eux, lorsqu’ils nous ont accueillis dans leur pays pendant la famine.
ו. Les plaies d’Égypte commencent à être décrites dans la Torah à partir de cette Paracha.
ז. Le saviez-vous ? Il y a 32 Mitsvot qui sont liées ainsi à la sortie d’Égypte.
ח. Les Égyptiens descendaient de ce fils de Noa’h.
ט. L’Égypte en était remplie, si les Bné Israël étaient restés un instant de plus, ils se seraient enfoncés dans la 49ème porte.
י. Il était à la tête de l’Égypte et c’est lui qui a appelé sa famille à venir s’installer là-bas.
כ. Cette plaie, même les grands sorciers d’Égypte n’ont pas réussi à la reproduire.
ל. Pharaon, durant toutes les plaies, a maintenu le sien endurci, et a refusé de laisser partir les Bné Israël.
מ. Le nombre d’années durant lesquelles les Bné Israël étaient en Égypte.
נ. Ce fleuve, abreuvant toute l’Égypte, était pris pour une divinité par les Égyptiens.
ס. La Torah met en garde le Roi de ne pas en avoir beaucoup, auquel cas il serait tenté d’aller en Égypte pour s’en procurer.
ע. L’Égypte était réputée pour être un pays duquel jamais un tel homme n’avait réussi à s’enfuir.
פ. Les Hébreux ont construit pour Pharaon, Ramsès et cette ville.
צ. Une seule grosse est sortie du Nil, et plus les Égyptiens la frappaient, plus elle se divisait en une myriade d’essaims.
ק. Cet épisode a eu lieu sept jours après la sortie des Bné Israël de l’Égypte et a marqué leur libération totale.
ר. Ce grand maître du judaïsme médiéval a principalement vécu en Égypte.
ש. Cet animal était pris pour une divinité en Égypte, d’ailleurs Hachem a demandé qu’on l’égorge et le consomme avant d’en sortir.
ת. Chaque homme doit les porter sur son bras et sur sa tête tous les jours et se rappeler de la sortie d’Égypte.
Réponses :
אברהם אבינו (Avraham Avinou) .א
בגדיהם (leurs vêtements) .ב
גושן (Goshen) .ג
דם (le sang) .ד
הכרת בטוב (dette de reconnaissance) .ה
וארא (Vaéra) .ו
זכר ליציאת מצרים (en souvenir de la sortie d’Égypte) .ז
חם (‘Ham) .ח
טומאה (l’impureté) .ט
יוסף (Yossef) .י
כינים (les poux) .כ
לב (son cœur) .ל
מאתיים ועשר (210 ans) .מ
נילוס (le Nil) .נ
סוסים (les chevaux) .ס
עבד (un esclave) .ע
פתום (Pitom) .פ
צפרדע (une grenouille) .צ
קריעת ים סוף (la mer rouge s’est fendue) .ק
רמב"ם (Rambam) .ר
שה (agneau) .ש
תפילין (Téfilin) .ת