יא,ו אמרה קונם תאנים וענבים אלו שאיני טועמת--קיים לתאנים, כולו קיים; הפר לתאנים--אינו מופר, עד שיפר אף לענבים. אמרה קונם תאנה שאיני טועמת, ועינב שאיני טועמת--הרי אלו שני נדרים.
Si la femme a dit : « je m’interdis par vœu de goûter à ces figues et à ces raisins », puis le mari a confirmé le vœu touchant des figues, tout le vœu sera maintenu. S’il a annulé le vœu en ce qui concerne les figues, le vœu ne sera entièrement annulé que lorsque l’annulation sera relative aussi aux raisins. Si elle dit : « Je m’interdis par vœu de goûter aux figues, et de goûter aux raisins », ce sont là deux vœux distincts.