Proverbes (Michlé) Méguilat Esther selon le Malbim Mikvaot Nidda Midrach Rabba Méguilat Eikha Para Traité Mena'hot Traité Zevahim Traité Temoura Traité Kinim Traité Mé'ila Traité Kritout Traité Tamid Traité Midot Traité Erkhin Traité Békhorot Préserver Ses Yeux Traité 'Houlin Traité Kilaïm Ecclésiaste (Kohelet) Jonas (Yona) Traité Demaï Méguilat Esther avec Rav Elie Peretz Traité Maasser Chéni Traité Maasserot Méguilat Ruth Traité Troumot Traité 'Halla Traité Bikourim Traité 'Orla Juges (Choftim) Derekh Mitsvotékha Traité Péa Ner Mitsva - 'Hanouka vu par le Maharal Traité Yebamot Le Kouzari Traité Chévi’it Ta'amei HaMinhaguim Traité Nazir Traité Nedarim Cantique des cantiques (Chir haChirim) Traité Ketouvot Traité Guittin Traité Sota Traité Kiddouchine Traité Horayot Traité Édouyot Torat Habayit ('Hafets 'Haïm) Les Rois II - Mélakhim Téhilim (Psaumes) Josué (Yehochoua) Traité Avot Traité Chvouot Traité Baba Batra Eïn Aya Traité Baba Metsia Les Rois I - Mélakhim Traité Avoda Zara Méchivat Néfech Traité Makot 'Hafets 'Haïm Traité Sanhedrin Traité Baba Kama Tomer Dvorah Livre de Samuel II Traité Chekalim Traité Erouvin Pélé Yoets Haggadot du Talmud Initiation au Talmud Traité Chabbath Livre de Samuel I Traité 'Haguiga Traité Yoma Traité Pessa'him Mikhtav Mé-Eliahou Traité Méguila 'Alé Chour Comprendre le Talmud Traité Moèd Katan Hovot Halévavot Likouté Moharane Tanya Cha'aré Téchouva Traité Brakhot Hilkhot Talmud Torah Traité Soucca Hilkhot Téchouva Traité Roch Hachana Nefech Ha'haïm Hilkhot Dé'ote Yessodei HaTorah Messilat Yecharim Orhot Tsadikim Traité Pirké Avot Traité Taanit Daat Tévounot Traité Betsa
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8
Sélectionnez dans la liste Michna 1 Michna 2 Michna 3 Michna 4 Michna 5 Michna 6 Michna 7 Michna 8 Michna 9 Michna 10 Michna 11
Traité Chvouot
Chapitre 3 - Michna 5
Pour recevoir quotidiennement la Michna du Jour en vidéo, indiquez votre adresse e-mail dans le champ ci-dessous.
אֶחָד דְּבָרִים שֶׁלְּעַצְמוֹ,
וְאֶחָד דְּבָרִין שֶׁלַּאֲחֵרִים,
וְאֶחָד דְּבָרִין שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ,
וְאֶחָד דְּבָרִין שֶׁאֵין בָּהֶן מַמָּשׁ.
כֵּיצַד?
אָמַר "שְׁבוּעָה שֶׁאֶתֵּן לְאִישׁ פְּלוֹנִי", וְ"שֶׁלֹּא אֶתֵּן",
"שֶׁנָּתַתִּי", וְ"שֶׁלֹּא נָתַתִּי",
"שֶׁאִישַׁן", וְ"שֶׁלֹּא אִישַׁן",
"שֶׁיָּשַׁנְתִּי, וְ"שֶׁלֹּא יָשַׁנְתִּי",
"שֶׁאֶזְרֹק צְרוֹר לַיָּם", וְ"שֶׁלֹּא אֶזְרֹק",
"שֶׁזָּרַקְתִּי", וְ"שֶׁלֹּא זָרַקְתִּי".
רְבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר:
אֵינוּ חַיָּב אֶלָּא לֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁנֶּאֱמַר: (וַיִּקְרָא ה,ד)
"לְהָרַע אוֹ לְהֵיטִיב".
אָמַר לוֹ רְבִּי עֲקִיבָה:
אִם כֵּן, אֵין לִי אֶלָּא דְבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן הֲרָעָה וַהֲטָבָה.
דְּבָרִים שֶׁאֵין בָּהֶן הֲרָעָה וַהֲטָבָה, מְנַיִן?
אָמַר לוֹ:
מֵרִבּוּי הַכָּתוּב.
אָמַר לוֹ:
אִם רִבָּה הַכָּתוּב לְכָךְ,
רִבָּה הַכָּתוּב לְכָךְ.
Il importe peu que le serment se réfère à des objets concernant celui qui l’énonce, ou concernant autrui, qu’ils soient réels ou non. Ainsi, il dit : « je jure de donner à un tel, ou de ne pas lui donner », ou : « je jure lui avoir donné, ou ne pas lui avoir donné », ou « que je dormirai, ou que ne dormirai pas », ou « que j’ai dormi, ou que je n’ai pas dormi », ou « que je jetterai un caillou à la mer, ou que
je ne le jetterai pas » ou « que je l’ai jeté, ou que je ne l’ai pas jeté ». Selon Rabbi Yishmael on n’est coupable que pour un faux serment relatif à l’avenir, car il est dit : de faire le mal ou le bien (futur).
S’il en est ainsi, observa Rabbi Akiva, il devrait s’agir seulement des serments ayant en vue le mal ou le bien ? On le sait, répondit Rabbi Yishmael par extension des termes bibliques. Si tu admets une telle extension, répliqua Rabbi Akiva, on peut aussi l’admettre pour tout.
Tout le Chass Michnaen vidéo
Les 63 traités, commentés par des rabbanim — avec texte hébreu et traduction.
Explorer tous les traités
Accéder directement à un traité