Devinettes sur la Paracha et réponses par ordre alphabétique Alef, Beth… à imprimer avant Chabbath.

Règle du jeu : Dans ce jeu, 22 questions, correspondant aux 22 lettres de l’alphabet hébraïque. La première réponse commence par un Alef, la deuxième par un Beth, etc… Les participants doivent trouver le mot exact en hébreu ou son équivalent en français. Le point est attribué en priorité à celui qui a donné le mot exact en hébreu. Il y a des devinettes pour tous les âges. Le mot souligné dans la devinette indique ce qu’il faut chercher.

אNombre de villes données aux Lévites.

בIl a été chercher son salaire à Midyan, il y a trouvé la mort.

גSa tribu avait énormément de troupeaux.

ד.  S'il a versé celui de son prochain, sa Kappara (expiation) sera que le sien soit versé.

הProcédé de cachérisation d’un ustensile utilisé avec de l’eau chaude.

ו.   Mot de trois lettres répété six fois dans un même verset.

ז.   Les Bné Israël ont tué tous ceux de Midyan.

ח.  Lorsqu’il annule un vœu, c’est de manière rétroactive.

ט.  Même si l'on a cachérisé la casserole d’un Goy, il faudra faire cela avant de l’utiliser.

י.   Deux tribus n’ont pas voulu le traverser.

כ.  L’assassin involontaire devra rester dans la ville de refuge jusqu’à sa mort.

ל.  D’habitude cette tribu ne participe pas aux guerres, mais ici, elle l’a fait.

מCette tribu a été coupée en deux par Moché Rabbénou.

נ.   Une manière de s’interdire quelque chose volontairement.

ס.   Une fille qui ignore que son vœu a été annulé et l’a transgressé, aura tout de même besoin qu’Hachem le lui octroie.

ע.   Trois à l’ouest du Jourdain et trois à l’est.

פ.   On apprend ici combien il faut faire attention à ce que l’on en sort.

צ.   Bijou porté au poignet.

ק.  Calev est surnommé ainsi dans la Paracha (Matot).

ר.   D’habitude un sur quatre, ici un des cinq.

ש.  Ce qu'on prend aux ennemis, pendant une guerre, après la victoire.

תNom d’une des filles de Tsélof’had.

 

Réponses :

ארבעים ושמונה (quarante-huit) .א

בלעם (Bil'am) .ב

גד (Gad) .ג

  דם (sang) .ד

הגעלת כלים (ébouillantage) .ה

  ch.31 ver. 8 ואת (et) .ו

זכר (mâle) .ז

חכם (le sage) .ח

טבילה (immersion) .ט

ירדן (Jourdain) .י

   כהן גדול (Cohen Gadol) .כ

לוי (Lévi) .ל

מנשה (Ménaché) .מ

נדר (vœu) .נ

 סליחה (pardon) .ס

ערי מקלט (villes de refuge) .ע

 פה (bouche) .פ

 צמיד (bracelet) .צ

   קניזי (Kénizite) .ק

 רבע (Rêva, un quart/un des 5 Rois de Midyan) .ר

 שלל (Butin) .ש

 תרצה (Tirtsa) .ת